Translation of "érezte" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "érezte" in a sentence and their spanish translations:

Otthon érezte magát.

- Se sintió en casa.
- Se sentía en casa.

Rosszul érezte magát.

Se sentía mal.

- A társaságból kirekesztve érezte magát.
- A társadalomból kirekesztve érezte magát.

Se sintió excluido de la sociedad.

Tom szerencsésnek érezte magát.

Tom se sintió afortunado.

Becsapva érezte magát Tom.

Tom se sintió traicionado.

Biztonságban érezte magát Tom.

Tom se sintió seguro.

Tom sebezhetőnek érezte magát.

Tom se sentía vulnerable.

Tom jól érezte magát.

Tom se sintió bien.

Tom gyengének érezte magát.

Tom se sentía débil.

Tom kényelmetlenül érezte magát.

Tom se sintió incómodo.

Tom fáradtnak érezte magát.

Tom se sentía cansado.

Tom betegnek érezte magát.

Tom se sentía enfermo.

Tom magányosnak érezte magát.

Tom se sintió solo.

Tom éhesnek érezte magát.

Tom se sintió hambriento.

Tom megszégyenítve érezte magát.

Tom se sintió humillado.

Tom boldognak érezte magát.

Tom se sintió feliz.

Tom üldözöttnek érezte magát.

Tom se sintió perseguido.

Tom bűnösnek érezte magát.

Tom se sintió culpable.

Tom frusztráltnak érezte magát.

Tom se sintió frustrado.

Jól érezte magát a koncerten.

Ella la pasó bien en el concierto.

Úgy érezte Tom, csapdába csalták.

- Tom se sintió atrapado.
- Tom se sentía atrapado.

Egy kicsit fáradtnak érezte magát.

- Ella se sentía un poco cansada.
- Ella se sintió un poco cansada.
- Se sentía un poco cansada.

Hirtelen nagyon furcsán érezte magát.

Ella de pronto se sintió muy extraña.

Úgy érezte mintha kísértetet látna.

Ella se sintió como si hubiera visto a un fantasma.

Bizonytalannak érezte magát a jövője miatt.

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

Tom egyedül érezte magát a bárban.

Tom se sentó solo en el bar.

- Fáradtnak éreztem magam.
- Fáradtnak érezte magát.

Se sentía cansado.

Tomi felelősnek érezte magát Mari balesetében.

Tom se sintió responsable por el accidente de Mary.

Ágyban maradt, mert nem érezte jól magát.

Se quedó en la cama porque no se sentía bien.

Tom úgy érezte, hogy mondania kell valamit.

Tom se sintió obligado a decir algo.

A választásokkal kapcsolatban, Koizumi úr biztosítva érezte magát.

La elección de Koizumi ya está garantizada.

Tom igencsak bűnösnek érezte magát amiatt, ami történt.

Tom se sentía muy culpable por lo sucedido.

Úgy érezte, hogy valami a lábán mászik fölfele.

Él sintió algo subir arrastrándose por su pierna.

Tomi úgy érezte, hogy kedve lenne elmenni sétálni.

Tom sintió ganas de salir a dar un paseo.

Apró repedéseken is képesek átfolyni. A rák érezte a polip közelségét,

Ella puede pasar por una pequeña grieta. Y, al parecer, el cangrejo la percibió

Tom úgy érezte, nincs más választása, mint vallomást tenni a rendőrségnek.

Tom sintió que no tuvo otra opción mas que confesarse a la policía.

Azt tanácsolta neki, hogy ne szedje azt a gyógyszert, de ő úgy érezte, hogy szüksége van rá.

Le aconsejó que dejara de tomar esa medicina, pero él sentía que lo necesitaba.

Bár európai tartózkodása rövid volt, Spenser úgy érezte, hogy az utazásból többet tanult a más emberekkel való kapcsolatokról, mint a főiskolán.

Aunque su estadía en Europa fue corta, Spenser sintió que él había aprendido mucho más de los contactos con otras personas, de lo que había aprendido en la universidad.