Translation of "Jól" in Finnish

0.019 sec.

Examples of using "Jól" in a sentence and their finnish translations:

- Érezd magad jól!
- Szórakozz jól!
- Jó szórakozást!
- Érezd jól magad!

- Pidä hauskaa!
- Pitäkää hauskaa!
- Pidä kivaa!
- Pitäkää kivaa!
- Pidähän hauskaa!
- Pidähän kivaa!
- Pitäkäähän kivaa!
- Pitäkäähän hauskaa!

- Érezd jól magad!
- Érzed jól magad!

- Pidä hauskaa!
- Pitäkää hauskaa!
- Pidä kivaa!
- Pitäkää kivaa!
- Pidähän hauskaa!
- Pidähän kivaa!
- Pitäkäähän kivaa!
- Pitäkäähän hauskaa!
- Nautihan olostasi!

- Jól csókol? - Tom mindent jól csinál.

"Onko hän hyvä suutelija?" "Tomi tekee kaiken hyvin."

Jól van.

No...

Jól tippeltem.

Arvasin oikein.

Jól van!

- Hyvin!
- Noh!

Jól vagy?

- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?

Aludj jól!

- Nuku hyvin.
- Nukkukaa hyvin.

Jól szórakoztam.

- Minulla oli hauskaa.
- Minulla oli kivaa.

Jól megfizetlek.

Maksan sinulle hyvin.

Jól szórakozol?

Onko sinulla hauskaa?

Jól figyelj!

Kuuntele tarkkaan.

Jól aludtál?

Nukuitko ihan hyvin?

Jól szórakozunk.

Olemme huvittuneita.

Jól szórakozom.

Olen huvittunut.

Jól mondom?

- Olenko oikeassa?
- Olenko minä oikeassa?

Jól sejtetted.

Arvasit oikein.

Jól gépel.

Hän kirjoittaa koneella hyvin.

Jól viselkedj!

Ole kiltti.

Jól vagytok?

- Oletteko kunnossa?
- Oletteko te kunnossa?
- Ootteks te ok?

- Legalább jól szórakoztunk.
- Legalább jól éreztük magunkat.

Ainakin meillä oli hauskaa.

- Eddig minden jól ment.
- Eddig jól megvagyunk.

- Meillä menee toistaikseksi hyvin.
- Me pärjäämme hyvin toistaiseksi.

- Elég jól beszél angolul.
- Nagyon jól beszél angolul.
- Igen jól beszél angolul.

Hän osaa puhua englantia melkoisen hyvin.

- Új seprű jól seper.
- Új seprő jól seper.

Uudet luudat lakaisevat hyvin.

- Nem érzem jól magam.
- Nem jól érzem magam.

- Minulla on huono olo.
- En voi ihan hyvin.

- Jó éjt, aludj jól!
- Jó éjszakát! Aludj jól!

Hyvää yötä, nuku hyvin.

- Jól beszéli a franciát.
- Jól tud beszélni franciául.

Hän osaa puhua ranskaa hyvin.

Anyám jól főz.

- Äitini osaa laittaa hyvin ruokaa.
- Minun äitini on taitava kokki.

Tom jól csókol.

- Tom suutelee hyvin.
- Tom on hyvä suutelija.

Jól vagyok, köszönöm.

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos!
- Minulla menee hyvin, kiitos!
- Voin hyvin, kiitos!
- Hyvin, kiitos!
- Hyvää, kiitos!

Jól van, meggyőztél.

No, sait minut ylipuhuttua.

Jól nézel ki!

Näytät hyvältä.

Jól néz ki.

Se näyttää hyvältä.

Ez nincs jól.

- Se ei ole OK.
- Se ei käy.
- Se ei sovi.
- Se ei käy päinsä.

Tom jól van.

- Tom on kunnossa.
- Tomilla on kaikki hyvin.
- Tomilla menee ihan hyvin.
- Tomille kuuluu ihan hyvää.
- Tomille kuuluu hyvää.

Tom jól rajzol.

Tom on hyvä piirtämään.

Jól megvagyunk magunkban.

Pärjäämme hyvin omillamme.

Nagyon jól tetted.

Pärjäsit todella hyvin.

Jól érzed magad?

Onko sinulla hyvä olo?

Nagyon jól szórakoztunk.

Meillä oli valtavan hauskaa.

Jól tudsz síelni?

Osaatko lasketella hyvin?

Nem alszom jól.

- En nuku hyvin.
- En saa hyvin unta.

Jól tud olvasni.

Hän osaa lukea hyvin.

Remélem, jól aludtál.

Toivottavasti nukuit hyvin.

Jól van Tom?

Voiko Tom hyvin?

Tom jól szórakozott.

Tomilla oli hauskaa.

Jól éreztem magam.

Minulla oli hauskaa.

Mulass jól Bostonban!

Pidä hauskaa Bostonissa.

Nagyon jól aludtam.

- Nukuin todella hyvin.
- Minä nukuin todella hyvin.

Jól beszélsz franciául!

Sinä puhut hyvää ranskaa!

Jól megfizetik Tomot.

He maksavat Tomille hyvin.

Jól beszélek japánul.

Puhun japania hyvin.

Érezd jól magad!

- Pidä hauskaa!
- Pitäkää hauskaa!
- Pidä kivaa!
- Pitäkää kivaa!
- Pidähän hauskaa!
- Pidähän kivaa!
- Pitäkäähän kivaa!
- Pitäkäähän hauskaa!

Mindenki jól van?

Ovatko kaikki kunnossa?

- Jól telt az estétek?
- Jól telt a múlt estétek?

Oliko teillä kivaa eilen illalla?

- Jó éjszakát és aludjon jól!
- Jó éjt, aludj jól!

Hyvää yötä ja nuku hyvin!

- Ezt nagyon jól csináltad.
- Ezt te nagyon jól csináltad.

Teit sen oikein hyvin.

- Milyen jól beszélsz angolul!
- Milyen jól beszél ön angolul!

- Kuinka hyvin puhuttekaan englantia!
- Puhutte englantia eri hyvin!

- A húgom nagyon jól énekel.
- A legkisebb húgom jól énekel.

Nuorin siskoistani laulaa tosi hyvin.

Mari jól tud táncolni.

Mari osaa tanssia hyvin.

Ez jól néz ki.

Tämä näyttää hyvältä.

Jól tudunk együtt dolgozni.

Meillä pelaa hyvin yhteen.

Nagyon jól éreztük magunkat.

Meillä oli tosi hauskaa.

Nem nézel ki jól.

Et näytä oikein hyvältä.

Nem érzed jól magad?

Tuntuuko sinusta pahalta?

Jól nézel ki feketében.

- Musta sopii sulle.
- Sulle sopii musta.

Tom jól tud úszni.

- Tom osaa uida hyvin.
- Tom on hyvä uimaan.

- Jól aludtál?
- Kialudtad magad?

Nukuitko ihan hyvin?

Jól áll a kabát?

Istuuko takki hyvin?

Valóban jól éreztük magunkat.

Meillä oli todella hauskaa.

Hogy vagy? Jól utaztál?

Mitä kuuluu? Oliko sinulla mukava matka?

Nagyon jól játszik zongorán.

Hän soittaa pianoa todella hyvin.

Nem túl jól zongorázik.

Hän ei osaa soittaa pianoa hyvin.

Tom jól tud franciául?

Onko Tom yhtään hullumpi ranskassa?

Nagyon jól beszélsz franciául.

- Sinä puhut ranskaa todella hyvin.
- Puhut ranskaa erittäin hyvin.

Tom jól tud franciául.

Tom on hyvä ranskassa.

Tom jól beszél franciául.

Tom puhuu hyvää ranskaa.

Nem beszélek jól franciául.

- Minä en puhu ranskaa hyvin.
- En puhu ranskaa hyvin.

Nem vagyok jól megfizetve.

- Minulle ei makseta riittävästi.
- En saa riittävästi palkkaa.

Jól megy az üzlet.

Kauppa käy.

Tom jól érezte magát.

- Tomilla oli hyvä olo.
- Tomin oli hyvä olla.

Ezt nagyon jól csináltad.

Sen sinä teit hyvin.

Jó éjt, aludj jól!

Hyvää yötä ja nuku hyvin!

Tomi nagyon jól zongorázik.

Tom soittaa pianoa todella hyvin.

Én jól tudok főzni.

Olen hyvä kokki.

Nem tudok jól aludni.

En saa nukuttua kunnolla.

Tom elég jól sakkozik.

Tom on aika hyvä shakissa.

- Jól néz ki.
- Guszta.

Tuo näyttää hyvältä.

Eszméletlenül jól rajzol Tomi.

Tom osaa piirtää mielettömän hyvin.