Examples of using "Jól" in a sentence and their finnish translations:
- Pidä hauskaa!
- Pitäkää hauskaa!
- Pidä kivaa!
- Pitäkää kivaa!
- Pidähän hauskaa!
- Pidähän kivaa!
- Pitäkäähän kivaa!
- Pitäkäähän hauskaa!
- Pidä hauskaa!
- Pitäkää hauskaa!
- Pidä kivaa!
- Pitäkää kivaa!
- Pidähän hauskaa!
- Pidähän kivaa!
- Pitäkäähän kivaa!
- Pitäkäähän hauskaa!
- Nautihan olostasi!
"Onko hän hyvä suutelija?" "Tomi tekee kaiken hyvin."
No...
Arvasin oikein.
- Hyvin!
- Noh!
- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?
- Nuku hyvin.
- Nukkukaa hyvin.
- Minulla oli hauskaa.
- Minulla oli kivaa.
Maksan sinulle hyvin.
Onko sinulla hauskaa?
Kuuntele tarkkaan.
Nukuitko ihan hyvin?
Olemme huvittuneita.
Olen huvittunut.
- Olenko oikeassa?
- Olenko minä oikeassa?
Arvasit oikein.
Hän kirjoittaa koneella hyvin.
Ole kiltti.
- Oletteko kunnossa?
- Oletteko te kunnossa?
- Ootteks te ok?
Ainakin meillä oli hauskaa.
- Meillä menee toistaikseksi hyvin.
- Me pärjäämme hyvin toistaiseksi.
Hän osaa puhua englantia melkoisen hyvin.
Uudet luudat lakaisevat hyvin.
- Minulla on huono olo.
- En voi ihan hyvin.
Hyvää yötä, nuku hyvin.
Hän osaa puhua ranskaa hyvin.
- Äitini osaa laittaa hyvin ruokaa.
- Minun äitini on taitava kokki.
- Tom suutelee hyvin.
- Tom on hyvä suutelija.
- Minulle kuuluu hyvää, kiitos!
- Minulla menee hyvin, kiitos!
- Voin hyvin, kiitos!
- Hyvin, kiitos!
- Hyvää, kiitos!
No, sait minut ylipuhuttua.
Näytät hyvältä.
Se näyttää hyvältä.
- Se ei ole OK.
- Se ei käy.
- Se ei sovi.
- Se ei käy päinsä.
- Tom on kunnossa.
- Tomilla on kaikki hyvin.
- Tomilla menee ihan hyvin.
- Tomille kuuluu ihan hyvää.
- Tomille kuuluu hyvää.
Tom on hyvä piirtämään.
Pärjäämme hyvin omillamme.
Pärjäsit todella hyvin.
Onko sinulla hyvä olo?
Meillä oli valtavan hauskaa.
Osaatko lasketella hyvin?
- En nuku hyvin.
- En saa hyvin unta.
Hän osaa lukea hyvin.
Toivottavasti nukuit hyvin.
Voiko Tom hyvin?
Tomilla oli hauskaa.
Minulla oli hauskaa.
Pidä hauskaa Bostonissa.
- Nukuin todella hyvin.
- Minä nukuin todella hyvin.
Sinä puhut hyvää ranskaa!
He maksavat Tomille hyvin.
Puhun japania hyvin.
- Pidä hauskaa!
- Pitäkää hauskaa!
- Pidä kivaa!
- Pitäkää kivaa!
- Pidähän hauskaa!
- Pidähän kivaa!
- Pitäkäähän kivaa!
- Pitäkäähän hauskaa!
Ovatko kaikki kunnossa?
Oliko teillä kivaa eilen illalla?
Hyvää yötä ja nuku hyvin!
Teit sen oikein hyvin.
- Kuinka hyvin puhuttekaan englantia!
- Puhutte englantia eri hyvin!
Nuorin siskoistani laulaa tosi hyvin.
Mari osaa tanssia hyvin.
Tämä näyttää hyvältä.
Meillä pelaa hyvin yhteen.
Meillä oli tosi hauskaa.
Et näytä oikein hyvältä.
Tuntuuko sinusta pahalta?
- Musta sopii sulle.
- Sulle sopii musta.
- Tom osaa uida hyvin.
- Tom on hyvä uimaan.
Nukuitko ihan hyvin?
Istuuko takki hyvin?
Meillä oli todella hauskaa.
Mitä kuuluu? Oliko sinulla mukava matka?
Hän soittaa pianoa todella hyvin.
Hän ei osaa soittaa pianoa hyvin.
Onko Tom yhtään hullumpi ranskassa?
- Sinä puhut ranskaa todella hyvin.
- Puhut ranskaa erittäin hyvin.
Tom on hyvä ranskassa.
Tom puhuu hyvää ranskaa.
- Minä en puhu ranskaa hyvin.
- En puhu ranskaa hyvin.
- Minulle ei makseta riittävästi.
- En saa riittävästi palkkaa.
Kauppa käy.
- Tomilla oli hyvä olo.
- Tomin oli hyvä olla.
Sen sinä teit hyvin.
Hyvää yötä ja nuku hyvin!
Tom soittaa pianoa todella hyvin.
Olen hyvä kokki.
En saa nukuttua kunnolla.
Tom on aika hyvä shakissa.
Tuo näyttää hyvältä.
Tom osaa piirtää mielettömän hyvin.