Translation of "Szeretni" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Szeretni" in a sentence and their russian translations:

- Tudok szeretni.
- Képes vagyok szeretni.

Я могу любить.

Szeretni fogja.

Ей это понравится.

Mindig szeretni foglak.

- Я всегда буду любить тебя.
- Я всегда буду тебя любить.

Mindig szeretni fogja.

Он всегда будет любить её.

Örökké szeretni fogja.

Она будет любить его вечно.

Képes vagyok szeretni.

Я могу любить.

Sosem foglak szeretni.

Я никогда тебя не полюблю.

Lehet szeretni vagy nem szeretni ezeket a hindu hiedelmeket.

Можно разделять или не разделять эти индуистские верования,

Mielőtt másokat szeretni tudnánk, képesnek kell lennünk önmagunkat szeretni.

Прежде чем ты сможешь полюбить других, ты должен суметь полюбить себя.

Úgy gondolom, hogy szeretni fogod.

- Я думаю, тебе это понравится.
- Думаю, тебе это понравится.
- Я думаю, вам это понравится.
- Думаю, вам это понравится.

Miért nem szeretni Tomi Marit?

Почему Тому не нравится Мэри?

Aki látja Verát, szeretni fogja.

Кто увидит Веру, полюбит её.

Szerintem Tomi mindig szeretni fogja Marit.

Я думаю, Том всегда будет любить Мэри.

Nézni őt, azt jelenti, szeretni őt.

Увидеть её значит полюбить.

"Tud majd még ezután is szeretni engem?"

«Сможет ли он всё так же любить меня?»

Szeretni és szeretve lenni a legnagyobb boldogság.

- Любить и быть любимым - вот величайшее счастье.
- Любить и быть любимой - самое большое счастье.
- Любить и быть любимым - величайшее счастье.
- Любить и быть любимой - величайшее счастье.

Szeretni az életet azt jelenti, hogy jól élni.

Любить жизнь значит жить хорошо.

És ne feledd el: én mindig szeretni foglak téged.

И не забудь: я всегда буду любить тебя.

- Szerintem tetszeni fog neked.
- Úgy gondolom, hogy szeretni fogod.

- Думаю, тебе это понравится.
- Думаю, вам это понравится.

Csak annyit tudok, hogyan kell szeretni, szenvedni és énekelni.

Я умею только любить, страдать и петь.

Mondtam, hogy nem szeretem és, hogy sosem fogom őt szeretni.

Я сказал, что не люблю её и никогда не полюблю.

Nemrég találkoztam valakivel, akiről azt hiszem, hogy bele tudnék szeretni.

На днях я встретил человека, в которого могу влюбиться.

- Szeress engem, szeresd a kutyámat.
- Ha engem akarsz szeretni, akkor szeresd a kutyámat is.

Любишь меня, люби и мою собаку.

- Így múlik el a világ dicsősége.
- Ez van, ezt kell szeretni.
- Ez már csak így van.

Вот такие пироги.