Examples of using "Szíves" in a sentence and their russian translations:
- Приходи, пожалуйста.
- Приходите, пожалуйста.
Громче, пожалуйста.
Потише, пожалуйста.
Скажи "пожалуйста".
Ответьте, пожалуйста.
Пожалуйста, спустись.
Чек, пожалуйста.
Три кофе, пожалуйста.
Два кофе, пожалуйста.
Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Немного повыше, пожалуйста.
- Пожалуйста, помогите мне.
- Помоги мне, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста.
- Сними, пожалуйста, показания счётчика.
- Снимите, пожалуйста, показания счётчика.
Вы не запрете дверь?
Уберите тарелки, пожалуйста.
Пожалуйста, подождите тридцать минут.
- Отель "Хилтон", пожалуйста.
- В отель "Хилтон", пожалуйста.
Ещё одно пиво, пожалуйста!
- Ты не мог бы вернуть мне мой ключ?
- Вы не могли бы вернуть мне мой ключ?
Воды, пожалуйста.
- Погромче, пожалуйста.
- Громче, пожалуйста.
Чай с лимоном, пожалуйста.
Не были бы вы так добры выключить радио?
- Пожалуйста, включи телевизор.
- Пожалуйста, включите телевизор.
- Включи, пожалуйста, телевизор.
- Включите, пожалуйста, телевизор.
- Включи телевизор, пожалуйста.
Ещё два пива, пожалуйста!
- Не кури здесь, пожалуйста.
- Не курите здесь, пожалуйста.
Дайте мне чёткий ответ, пожалуйста.
- Ответьте мне, пожалуйста.
- Ответь мне, пожалуйста.
- Пожалуйста, ответь мне.
Пожалуйста, в будущем будь внимательнее.
Закройте, пожалуйста, окно.
Мне холодно. Ты не против, если я включу отопление?
Пожалуйста, проветри комнату.
- Пиво, пожалуйста.
- Одно пиво, пожалуйста.
- Пожалуйста, слушай.
- Пожалуйста, послушай.
- Пожалуйста, слушайте.
- Пожалуйста, послушайте.
Два билета до Сан-Диего, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, дверь.
- Откройте, пожалуйста, дверь.
Принеси мне сегодняшнюю газету, пожалуйста.
Вы не передадите мне перец, пожалуйста?
Я хочу ещё одну кружку пива.
- Принеси мне, пожалуйста, одеяло.
- Принесите мне, пожалуйста, одеяло.
- Пожалуйста, высунь язык.
- Пожалуйста, высуньте язык.
- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.
- Прекрати, пожалуйста!
- Прекратите, пожалуйста!
Еще одну бутылку вина, пожалуйста.
Я бы хотел столик у окна.
- Сорок пятый добавочный, пожалуйста.
- Добавочный сорок пять, пожалуйста.
Громче, пожалуйста, я не очень хорошо слышу.
Пожалуйста, покорми кошку.
Прошу назвать ваш адрес места постоянного жительства.
Два пива, пожалуйста.
Пиво, пожалуйста!
- Говорите, пожалуйста, медленно.
- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно, пожалуйста.
- Говори, пожалуйста, медленно.
- Пожалуйста, съешьте что-нибудь.
- Съешь чего-нибудь, пожалуйста.
- Поешь чего-нибудь, пожалуйста.
- Поешьте чего-нибудь, пожалуйста.
Конверт и марку, пожалуйста.
Дайте, пожалуйста, ещё чашку кофе.
Ещё раз, пожалуйста.
- Позвоните ему, пожалуйста.
- Позвони ему, пожалуйста.
- Пожалуйста, говорите по-английски.
- Пожалуйста, говори по-английски.
- Говори, пожалуйста, по-английски.
- Говорите, пожалуйста, по-английски.
- Подождите, пожалуйста.
- Подожди, пожалуйста.
- Подкинешь же ещё одно полено в огонь?
- Подкинешь ещё одно полено в огонь?
Пожалуйста, сообщите мне точное время их прибытия.
- Пожалуйста, закройте за собой дверь.
- Закройте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрой за собой дверь, пожалуйста.
- Закройте, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрой, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрывайте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрывай за собой дверь, пожалуйста.
Посмотрите, пожалуйста, перед собой.
Не могли бы вы пройти со мной, пожалуйста?
Соль, пожалуйста.
Паспорт, пожалуйста.
В аэропорт Кеннеди, пожалуйста.
Пожалуйста, напишите здесь ваше имя, адрес и номер телефона.
Не могли бы вы снять обувь, пожалуйста?
Не могли бы вы закрыть это окно?
- Пожалуйста, приведите пример.
- Пожалуйста, приведи пример.
- Приходи в половине третьего, пожалуйста.
- Приходи в полтретьего, пожалуйста.
Подумай об этом, пожалуйста.
Пожалуйста, расскажите мне, как добраться до Бостона.
- Дайте мне чашку кофе, пожалуйста.
- Дай мне чашку кофе, пожалуйста.
- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Вы не могли бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?
- Ты не мог бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?
- Ты не могла бы говорить немного помедленнее, пожалуйста?
Сдайте, пожалуйста, свою работу не позднее последнего дня этого месяца.
- Пожалуйста, произнесите своё имя по буквам.
- Пожалуйста, произнесите Ваше имя по буквам.
- Пожалуйста, прочитайте своё имя по буквам.
- Счёт, пожалуйста.
- Проверьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, наденьте обувь.
- Обуйся, пожалуйста.
- Обуйтесь, пожалуйста.
Пожалуйста, измените пунктуацию.
- Включите, пожалуйста, радио.
- Включи радио, пожалуйста.
- Включите радио, пожалуйста.
- Включи, пожалуйста, радио.
Спроси, пожалуйста, есть ли эта книга в библиотеке.
- Подождите тут, пожалуйста.
- Подожди здесь, пожалуйста.
- Подождите здесь, пожалуйста.
- Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.
- Пришлите мне, пожалуйста, свою фотографию.
- Пришли мне, пожалуйста, свою фотографию.
Закрой дверь, пожалуйста!
- Будьте добры, Вы не могли бы сказать мне, когда выходить?
- Будьте добры, Вы мне не скажете, когда выходить?
- Пожалуйста, дай мне поспать.
- Пожалуйста, дайте мне поспать.
Пожалуйста, говорите громче.
Ещё раз, пожалуйста.
Пожалуйста, подождите тридцать минут.
- Открой эту коробку, пожалуйста.
- Откройте эту коробку, пожалуйста.