Translation of "Nappal" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Nappal" in a sentence and their russian translations:

Nappal ártalmatlannak tűnnek.

Днем они не опасны.

Csak nappal dolgoznak.

Они работают только днём.

Néhány nappal ezelőtt elutazott.

Несколько дней назад он отправился в путешествие.

Két nappal ezelőtt esett.

Два дня назад был дождь.

Egy nappal korábban elutazom.

Я собираюсь уехать на одну ночь раньше.

Két nappal ezelőtt megfáztam.

Два дня назад я подхватил простуду.

Három nappal ezelőtt volt.

Это было три дня назад.

és nappal ilyen száloptikai kábelekkel

и рассматривается даже использование такого оптоволоконного кабеля,

Nappal az elefánt az erősebb.

Слоны доминируют днем.

A gép éjjel-nappal jár.

Машина работает круглосуточно.

Éjjel-nappal dolgozott, hogy meggazdagodjon.

Он работал день и ночь, чтобы разбогатеть.

Három nappal ezelőtt érkeztünk ide.

Мы приехали три дня назад.

Három nappal ezelőtt érkeztem ide.

Я прибыл три дня назад.

Tom néhány nappal később érkezett.

Том пришёл несколько дней спустя.

Három nappal később Tom meghalt.

Три дня спустя Том был мёртв.

A kicsinyeket éjjel-nappal etetni kell.

Малышам пища нужна круглосуточно.

A közvilágításnak köszönhetően éjjel-nappal aktívak.

городские огни дают им возможность действовать круглосуточно.

Egy ártatlan járókelőt fényes nappal agyonlőttek.

Безобидный прохожий был застрелен среди бела дня.

Tamás három nappal ezelőtt érkezett ide.

Том приехал три дня назад.

Tom három nappal ezelőtt érkezett ide.

Том приехал сюда три дня назад.

Három nappal ezelőtt kijöttem a kórházból.

- Я вышел из больницы три дня назад.
- Меня выписали из больницы три дня назад.

- Tom éjjel-nappal dolgozott.
- Tom látástól vakulásig dolgozott.
- Tom éjjel-nappal robotolt.
- Tom kidolgozta a belét.

Том работал день и ночь.

Nappal ugyanolyan jól látnak, mint az elefántok.

Днем их зрение такое же, как у слонов.

A bagoly nappal alszik és éjszaka vadászik.

Сова спит днём, а охотится ночью.

Éjjel-nappal dolgozik, hogy gondoskodjék a családjáról.

Он работает днём и ночью, чтобы обеспечить свою семью.

Az ápolónők éjjel-nappal vigyáznak a betegre.

Медсестра следит за пациентами днём и ночью.

- Minden nappal szebb.
- Napról napra csinosabb lesz.

Она становится красивее день за днём.

- Három nappal ezelőtt volt.
- Már három napja.

Это было три дня назад.

Itt előbújhatnak a homályból és nappal is mutatkozhatnak.

Вернуться из тени в свет.

Néhány nappal később a hőmérséklet alá esett fagyasztó.

Несколько дней спустя температура упала ниже нуля.

Elvesztettem a fényképezőgépet, amit egy nappal korábban vettem.

Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.

Tüdőgyulladása van, nem csoda, hogy éjjel-nappal köhög.

У него пневмония, неудивительно, что он вечно кашляет.

Tom és Mari házasságot kötött három nappal ezelőtt.

Том и Мэри поженились три дня назад.

Az Egyenlítőn egyforma hosszú az éjjel és a nappal.

На экваторе день и ночь равны по своей длине.

A fügefák több mint ezer állatfajtát táplálnak éjjel-nappal.

Плодами фигового дерева круглосуточно кормятся тысячи видов животных.

Az is lehetséges, hogy nappal túl kevés élelmet talál.

Или, возможно, ему сложно найти достаточно еды днем.

Végül, körülbelül száz nappal később a kar teljesen visszanőtt.

Приблизительно через 100 дней щупальце достигло полной длины.

Egy pár nappal később, Tamás talált egy másik munkát.

Через несколько дней Том нашёл другую работу.

Nappal az elefántok idejük nagy részét az árnyékban táplálkozva töltik.

Большую часть дневного времени слоны проводят за кормлением в тени.

- Két nap múlva tért vissza.
- Két nappal később jött vissza.

- Он вернулся два дня спустя.
- Он вернулся через два дня.

A szőke szűz egyességet kötött a Nappal és a Holddal.

Белокурая дева заключила договор с солнцем и луной.

De 54 nappal az után, hogy ott álltam a tó partján,

но спустя 54 дня, как я стояла у этого озера,

Nappal sok az önkéntes, de éjszaka sem áll meg a munka.

Днем много помощников, но ночью еще полно работы.

A kiváló látás és manőverképesség nappal fölényt biztosít a héjáknak és a sólymoknak.

Отличное дневное зрение и подвижность ястребов и соколов обеспечивают им преимущество.

- Úgy döntöttem, maradok még pár napot.
- Úgy döntöttem, meghosszabbítom pár nappal az ittlétemet.

Я решил остаться ещё на несколько дней.

Egy hosszú, forró száraz évszak vége. Nappal 40 fok fölé is felkúszik a hőmérséklet.

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

– Azon tűnődöm, hogy miért csak éjszaka jönnek elő a szellemek. – Mi van? Én láttam már szellemeket nappal is! – Komolyan?

"Почему, интересно, привидения появляются только ночью?" - "Да? Я их и днём видал". - "Серьёзно?"

- Hosszabbodnak a napok.
- Hosszabbak lesznek a napok.
- Hosszabbakká válnak a napok.
- A nappalok hosszabbak lesznek.
- A nappal hosszabbá válik.

- Дни будут становиться длиннее.
- Дни станут длиннее.