Translation of "Napja" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Napja" in a sentence and their russian translations:

Már három napja.

Это было три дня назад.

Három napja távozott.

Он уехал три дня назад.

- Ez volt életem legszebb napja.
- Ez volt életem legjobb napja.

Это был лучший день в моей жизни.

Eljön majd a napja.

Этот день придёт.

Három napja vagyunk itt.

Мы здесь три дня.

Ma van Anyák Napja.

Сегодня День матери.

Tom néhány napja meghalt.

Том умер несколько дней назад.

Lucy felkeresett három napja.

Люси навестила меня три дня тому назад.

Három napja vagyok itt.

Я здесь уже три дня.

Tamásnak rossz napja van.

У Тома плохой день.

Három napja nem ettem.

- Я уже три дня не ел.
- Я три дня не ел.

Már két napja havazik.

Снег идет уже два дня.

Hat napja nem ettem.

Я не ел шесть дней.

- A hét melyik napja van?
- A hét melyik napja van ma?

- Сегодня какой день недели?
- Какой сегодня день недели?

- Már három napja szakadatlanul esik.
- Három napja már esik és csak esik.

- Третий день подряд идёт дождь.
- Дождь не прекращается третий день.

Két napja esik az eső.

Дождь идёт уже два дня.

Öt napja hiányzik az iskolából.

- Её не было в школе уже пять дней.
- Её уже пять дней нет в школе.

A hétnek hét napja van.

В неделе семь дней.

Tamás három napja van itt.

Том здесь уже три дня.

Holnap van életem legfontosabb napja.

Завтра самый важный день в моей жизни.

Vasárnap a hét első napja.

Воскресенье – первый день недели.

Ma van január utolsó napja.

Сегодня последний день января.

Vasárnap a hét utolsó napja.

Воскресенье - последний день недели.

Két napja elküldtem ezt neked.

Я отправил тебе это два дня назад.

Tom három napja nem aludt.

Том не спал три дня.

Holnap mindkettőnknek zsúfolt napja lesz.

- Завтра у нас обоих будет напряжённый день.
- Завтра у нас обеих будет напряжённый день.

Ez volt életem legszebb napja.

Это был лучший день в моей жизни.

Három napja semmit sem ettem.

Я ничего не ел последние три дня.

Ma van a Föld napja.

Сегодня День Земли.

Tegnap volt a Föld napja.

Вчера был День Земли.

Három napja nem láttam Tomot.

- Я не видел Тома три дня.
- Я уже три дня Тома не видел.
- Я уже три дня не видел Тома.

Azt mondta, kimerítő napja volt.

Она сказала, что у неё был трудный день.

Már harmadik napja, hogy esik.

Дождь идёт уже третий день.

Ma van 2019 első napja.

Сегодня первый день 2019 года.

Ma vasárnap van, a hét utolsó napja és az új év első napja.

Сегодня воскресенье — последний день недели и первый день нового года.

A hét hetedik napja a szombat.

Седьмой день недели — суббота.

Hét teljes napja esik az eső.

Дождь лился полных семь суток.

- Holnap karácsony.
- Holnap karácsony napja van.

Завтра Рождество.

A szombat a hét hetedik napja.

Седьмой день недели — суббота.

- Hosszú napod volt.
- Hosszú napja volt.

- У тебя был долгий день.
- У тебя был длинный день.
- У вас был длинный день.

Tegnap volt az ősz első napja.

Вчера был первый день осени.

Tom már három napja kórházban van.

Том уже три дня в больнице.

Ez több mint három napja történt.

Это случилось больше трёх дней назад.

A holnap a lusták kedves napja.

Завтра - любимый день лентяев.

Tegnap a hét melyik napja volt?

Какой день был вчера?

Ma van az ősz első napja.

Сегодня первый день осени.

Tom és Mari három napja szakítottak.

- Том и Мэри расстались три дня назад.
- Том и Мэри три дня назад расстались.

Ma van a hátralevő életed első napja.

Сегодня - первый день оставшейся части твоей жизни.

Tom már három napja hiányzik az iskolából.

- Тома три дня не было в школе.
- Том три дня отсутствовал в школе.

- Három nappal ezelőtt volt.
- Már három napja.

Это было три дня назад.

- Boldog anyák napját!
- Sok boldogságot anyák napja alkalmából!

С Днем Матери!

Nem bírom tovább. Már három napja nem aludtam.

Я так больше не могу! Я не спал три дня!

Az életed minden napja egy lapja az élettörténetednek.

Каждый день твоей жизни - это страница твоей истории.

Nem bírom tovább! Már három napja nem alszom!

Я так больше не могу! Я не спал три дня!

Meghalok az éhségtől! Három napja semmit nem ettem.

Я умираю от голода! Я три дня ничего не ел.

Csak három, négy napja maradt még, nem több.

Ему осталось дня три-четыре, не больше.

Már két napja egy csepp alkoholt sem ittam.

Уже два дня я не беру в рот ни капли спиртного.

- Ma van a hónap második napja.
- Ma másodika van.

Сегодня второе число месяца.

Phnom Penht elárasztotta a víz három vagy négy napja.

Два-три дня назад Пномпень затопило.

Ma van a 2010-es év utolsó előtti napja.

Сегодня предпоследний день 2010-го года.

- Tudod, minek a napja van ma? - Nem. - A születésnapomé.

"Ты знаешь, что сегодня за день?" - "Нет". - "Мой день рождения!"

Már a harmadik napja nem evett és nem ivott semmit.

Он третий день не ест и не пьёт.

- Hat napig nem ettem semmit.
- Hat napja nem ettem semmit.

Я не ел шесть дней.

- Legyen szép napod.
- Legyen jó napod.
- Jó napot kívánok!
- Szép napot!
- Legyen kellemes napja!

Хорошего дня.