Examples of using "Néztem" in a sentence and their russian translations:
Я смотрел.
Я посмотрел ему в глаза.
Я посмотрел Тому в глаза.
Я смотрел телевизор.
- Я смотрел фильм.
- Я смотрел кино.
- Я созерцал картину.
- Я рассматривал картину.
Сегодня утром я смотрел телевизор.
Я смотрел, как Том умирает.
Вчера я посмотрел отличный фильм.
Я смотрел телевизор, когда он пришёл.
Я смотрел по телевизору теннисный матч.
Когда он пришёл домой, я смотрел телевизор.
Когда началось землетрясение, я смотрел телевизор.
это глубоко дышать, смотреть только вверх
я так рад, что посмотрел это с семьёй».
- Вчера вечером я смотрел телевизор.
- Вчера вечером я смотрела телевизор.
- Я только что закончил смотреть третий эпизод.
- Я только что досмотрел третью серию.
- Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон.
- Я смотрела телевизор, когда зазвонил телефон.
- Я смотрел фильм на французском с английскими субтитрами.
- Я посмотрел фильм на французском языке с английскими субтитрами.
- Я посмотрела фильм на французском языке с английскими субтитрами.
- Я посмотрела фильм на французском с английскими субтитрами.
Недавно я видел отличный фильм.
Я только что посмотрел на Ваш блог — он, кажется, интересный.
- "Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказала я, глядя ему прямо в глаза.
- "Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказал я, глядя ему прямо в глаза.
- Я ещё не проверил свой почтовый ящик.
- Я ещё не проверила свой почтовый ящик.
Всё это время я смотрел в глаза этого удивительного существа.
Я сегодня посмотрел видео, где огромная многоножка набросилась на змею и съела её.
- Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон.
- Я смотрела телевизор, когда зазвонил телефон.