Examples of using "Kér" in a sentence and their russian translations:
Он всегда просит денег.
- Сколько Вы хотите?
- Сколько ты хочешь?
- Том хочет бутерброд.
- Том хочет сэндвич.
- Кто хочет какао?
- Кто хочет горячего шоколада?
- Кому горячего шоколада?
Хотите чего-нибудь выпить?
- Кто хочет кусок пирога?
- Кому кусок пирога?
- Кому мороженого?
- Кто хочет мороженого?
Хотите немного перца?
- Не хотите ли чашку чая?
- Не хочешь ли чашечку чая?
- Не хотите ли чашечку чая?
Ваш брат просит помощи.
Кому еще бекона?
- Том совсем не хочет пиццу.
- Том совсем не хочет пиццы.
Хотите ещё кусочек торта?
Вам сахару или молока?
Как насчет кофейку?
- Кто хочет горячего шоколада?
- Кому горячего шоколада?
Хотите чашку молока?
Том не хочет кофе.
Том часто просит о помощи.
- Он даёт ей всё, о чём она просит.
- Он даёт ей всё, чего она хочет.
- Кто хочет кусок пирога?
- Кому кусок пирога?
- Кто хочет кусок торта?
- Кто хочет кусочек пирога?
- Кто хочет кусочек торта?
- Кому кусочек торта?
- Кому кусочек пирога?
- Он просит, чтобы я был внимателен.
- Он просит меня быть внимательным.
- Он просит меня быть внимательной.
- Кто-нибудь хочет пива?
- Кто-нибудь хочет пиво?
Сколько стоят эти часы?
Кто хочет кусочек пирога?
- Том часто занимает деньги у друзей.
- Том часто занимает у друзей деньги.
- Ты уверен, что не хочешь кофе?
- Ты точно не хочешь кофе?
- Кофе хотите?
- Хотите кофе?
- Она хочет говорить.
- Она хочет поговорить.
- Она хочет высказаться.
- Апельсинового сока или шампанского?
- Апельсиновый сок или шампанское?
Этот парень всегда просит денег у своих родителей.
Выпьешь чашечку чая?
- Не хотите ли чашку чая?
- Не хотите ли чашечку чая?
Не хотите ли чашечку кофе?
«Можно мне бутылку воды?» – «С газом или без газа?»
- Сколько это стоит?
- Сколько стоит?
- Это сколько стоит?