Translation of "Foglalkozik" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Foglalkozik" in a sentence and their russian translations:

Antal mivel foglalkozik?

Что Тони делает?

Mivel foglalkozik a nagynénéd?

- Чем занимается твоя тётя?
- Чем занимается ваша тётя?
- Что делает твоя тётя?

- Mit csinál?
- Mivel foglalkozik?

- Что она делает?
- Чем она занимается?

Nem foglalkozik mások érzéseivel.

Он не обращает внимания на чувства других людей.

Ezzel senki nem foglalkozik.

Никому до этого нет дела.

- Kit érdekel?
- Ki foglalkozik vele!?

- Кому это интересно?
- Кому какое дело?
- Кого это волнует?

A történelem a múlttal foglalkozik.

История имеет дело с прошлым.

A növénytan a növények tanulmányozásával foglalkozik.

Ботаника занимается изучением растений.

Mostanában csöppet sem foglalkozik velem Tom.

В последнее время Том не обращает на меня внимания.

- Mivel foglalkozik apád?
- Apád mit csinál?

- Что делает твой отец?
- Чем занимается твой отец?

- Mit csinál Tamás?
- Tamás mivel foglalkozik?

Чем Том занимается?

- Mi a foglalkozása?
- Mivel foglalkozik?
- Mit dolgozik?

Чем он занимается?

Miért foglalkozik azzal, hogy mit gondolnak mások?

- Почему тебя волнует, что думают другие?
- Почему вас волнует, что думают другие?

- Mit csinál ő esténként?
- Mivel foglalkozik esténként?

Чем она занимается по вечерам?

A kompetencia központ foglalkozik a legjobb tapasztalatok összegyűjtésével.

Центр компетенций занимается сбором лучшего опыта.

Egy kompetencia központ foglalkozik a legjobb tapasztalatok összegyűjtésével.

Центр компетенций занимается сбором лучшего опыта.

- Miből éltek?
- Miből él ön?
- Ön mivel foglalkozik?

- Чем вы зарабатываете на жизнь?
- Кем ты работаешь?
- Что за работу ты делаешь?
- Чем ты зарабатываешь себе на жизнь?
- Чем вы зарабатываете себе на жизнь?

- Mi a felesége foglalkozása?
- Mivel foglalkozik a felesége?
- Mit dolgozik a felesége?

- Чем занимается Ваша жена?
- Кем работает Ваша жена?

Az az érzésem, senki sem foglalkozik olyan sokat a hangsúlyozással, mint az oroszok.

У меня такое ощущение, что никто в мире так не парится по поводу акцента, как русские.

- Tomi mindennel foglalkozik, csak a tanulással nem.
- Tominak nincs oda az esze a tanulásra.

Том занимается чем угодно, только не учёбой.