Translation of "Azon" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Azon" in a sentence and their portuguese translations:

Mit értesz azon?

- O que você quer dizer?
- O que você quer dizer com isso?

Azon gondolkodom, amit mondtál.

Eu estive pensando no que você disse.

Esett azon a napon.

Choveu naquele dia.

Azon gondolkodom, hogy elmegyek Bostonba.

Eu estou pensando em ir para Boston.

Voltam ott azon a napon.

Eu estava lá naquele dia.

Azon gondolkodom, hogy külföldre megyek.

Estou pensando em viajar para fora.

Már azon voltam, hogy elmegyek oda.

Eu tinha intenção de ir lá.

Te most azon vagy, hogy megmérgezzél?

Está tentando me envenenar?

Nem tudok változtatni azon, ami történt.

Eu não posso mudar o que aconteceu.

Azon gondolkodtam, hogy beszerzek egy kutyát.

Eu estava pensando em conseguir um cachorro.

Azon a napon az életem megváltozott.

Minha vida mudou naquele dia.

Tom azon gondolkodott, hogy elmegy Bostonba.

Tom estava pensando em ir a Boston.

A folyó sekély volt azon a helyen.

- O rio era raso naquele ponto.
- O rio estava raso naquele ponto.

Azon tűnődöm, hogy milyen nyelven beszélnek Brazíliában.

Eu me pergunto que língua é falada no Brasil.

Azon tűnődök, hogy válaszoljak-e a levelére.

- Pergunto-me se deveria responder à sua carta.
- Será que eu devo responder à sua carta?

Mindig is azon álmodoztam, hogy külföldön élek.

Eu sempre sonhei em viver no exterior.

Azon tűnődöm, Tom miért nem kedvel engem.

Por que será que Tom não gosta de mim?

Azon tűnődöm, hogy férjhez megy-e hozzá.

Será que ela se casará com ele?

- Vajon mit akar?
- Azon tűnődök, mit akarhat.

- Eu me pergunto o que ela quer.
- Me pergunto o que ela quer.

és ezt értettem azon, hogy felhagytam a nevettetéssel.

e é isso que quis dizer quando disse que desisti da comédia.

Semmit nem tudok róla azon kívül, hogy zongorista.

Não sei nada sobre ela, exceto que ela é pianista.

- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!

Por ali!

Azon tűnődöm, mi késztette Tomot, hogy ezt tegye.

Eu me pergunto o que fez Tom fazer isso.

Senki sem tudja, mi folyik azon ajtók mögött.

Ninguém sabe o que ocorre atrás dessas portas.

Azon tűnődöm, hogy van-e értelme az életemnek.

- Me pergunto se vale a pena viver.
- Me pergunto se a minha vida vale a pena.

A nevemnek rajta kellene lennie azon a listán.

O meu nome deveria estar naquela lista.

Tom azon tűnődött, hány pár cipője van Marynek.

Tom se perguntou quantos pares de sapato Mary tinha.

- Semmit sem tudok azon kívül, hogy elutazott a múlt héten.
- Semmit sem tudok azon kívül, hogy a múlt héten elutazott.

Eu não sei nada exceto que ela partiu semana passada.

A szobában állt egy zongora, azon viszont senki nem játszott.

- Havia um piano no salão, mas ninguém o tocava.
- Havia um piano no quarto, mas não havia ninguém que o tocasse.

Ezt a fát apám azon a napon ültette, amelyiken én megszülettem.

Meu pai plantou esta árvore no dia em que eu nasci.

Egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

é tão vasto e tão pequeno, a partícula de vida que podemos conceber e tocar,

Annyira azon voltunk, hogy a gyermekeinknek jobb legyen, hogy csak rontottunk a helyzeten.

Nós tentamos tanto melhorar as coisas para nossos filhos que nós as deixamos piores.

Vannak azonban olyan mondatok, amelyeknek a fordítása értelmetlen lenne azon a nyelven, amelyikre lefordítjuk, ezeket inkább hagyjuk.

Existem frases cuja tradução para certos idiomas não faz sentido e, portanto, deve ser evitada.

- Azon tűnődöm, kié ez a kocsi.
- Ez meg kinek a kocsija lehet?
- Kié lehet ez az autó?

- Eu me pergunto de quem é o carro.
- Me pergunto de quem será esse carro.

A Tatoeba projekt, amely megtalálható az interneten a tatoeba.org oldalon, azon dolgozik, hogy létrejöjjön egy nagy adatbázis mondatokból és azok sok-sok nyelvű fordításából.

O Projeto Tatoeba, que se pode encontrar on-line em tatoeba.org, trabalha na criação de um grande banco de dados com frases-exemplo traduzidas em muitas línguas.

Az ételeket és italokat olyan bőségben szolgálták fel az esküvőn, hogy a menyasszony és a vőlegény azon tanakodtak, hogy esetleg több vendéget kellett volna meghívni.

Comes e bebes foram servidos no casamento em tal abundância que a noiva e o noivo começaram a se questionar se não deveriam ter convidado mais gente.

- Magam is azon az állásponton vagyok.
- Én is eképp vélekedem.
- Osztom a véleményt.
- Szerintem is.
- Amondó vagyok magam is.
- Magam is úgy vélem.
- Szerintem is így van.
- Dettó.

Eu também acho.