Translation of "Tartott" in Japanese

0.028 sec.

Examples of using "Tartott" in a sentence and their japanese translations:

Rövid beszédet tartott.

彼は短い演説をした。

1200 hordár tartott velünk...

ポーターは1200人いて…

Igényt tartott a földre.

彼はその土地の所有権を主張した。

Egy óráig tartott csupán.

たった1時間しかかからなかった。

Közlekedési dugó tartott vissza.

渋滞で遅れました。

- Sokáig tartott kigyógyulni a megfázásból.
- Sokáig tartott, míg elmúlt a megfázásom.

風邪が治るのに長くかかった。

- A miniszterelnök tartott egy sajtótájékoztatót tegnap.
- A miniszterelnök tartott egy sajtókonferenciát tegnap.

首相は昨日記者会見を行なった。

Sokáig tartott feldolgozni, mit látok.

‎何なのか長いこと考えたよ

A parti három óráig tartott.

- パーティーは三時間続いた。
- パーティーは3時間続いた。

Egy ernyőt tartott a kezében.

彼女は傘を持っていた。

Ez nagyon nagyon sokáig tartott.

長い長い時が過ぎた。

A film két órát tartott.

映画は2時間続いた。

A szövetségünk nem tartott sokáig.

彼とのつきあいは長く続かなかった。

Már ott tartott, hogy mindent elveszít,

まさに全てを失う寸前で

A hideg idő három hétig tartott.

- 寒い日が3週間も続いた。
- 寒い天気が3週間も続いた。

Öt percig tartott eljutni az állomásra.

駅へ着くのに5分かかった。

Az esőzés egy héten át tartott.

雨は一週間降り続いた。

Egy csomagot tartott a hóna alatt.

彼は包みを小脇に抱えていた。

A vonat az állomás felé tartott.

電車は駅に向かっていた。

A film két órán át tartott.

映画は2時間続いた。

Sokáig tartott, mire hozzászoktam a zajhoz.

その騒音に慣れるのに長い時間かかった。

Nem tartott vele a kapcsolatom sokáig.

彼とのつきあいは長く続かなかった。

Nagy siker volt, mely sokáig tartott.

それは大成功で長期興行になった。

Egy nagy dobozt tartott a karjaiban.

彼は大きな箱を両腕に抱えていた。

- Mennyi ideig tartott, amíg elolvastad ezt a könyvet?
- Mennyi ideig tartott neked ez a könyv?

本を読み切るまでどのぐらいかかったの?

Egy hétig tartott, míg elmúlt a megfázásom.

風邪が治るのに1週間かかった。

Az a kislány távcsövet tartott a kezében.

その女の子は手に望遠鏡を持っていた。

A vizsga két és fél óráig tartott.

試験時間は2時間半だった。

Tamás egy kis ládát tartott a kezében.

トムは両手で小さな箱を持っていた。

A koncert körülbelül három óra hosszat tartott.

そのコンサートは3時間続いた。

- A fiú a farkánál fogva tartott egy egeret.
- A fiú egy egeret tartott a kezében a farkánál fogva.

少年はねずみの尻尾をつかんでいた。

A fogságban tartott polip képes megkülönböztetni az embereket.

捕獲されたタコが複数の人間を 識別できると分かりました

A fiú a farkánál fogva tartott egy egeret.

少年はねずみの尻尾をつかんでいた。

- Az iskola felé tartott.
- Úton volt az iskolába.

彼女は学校へ行く途中だった。

- Csak egy órába telt.
- Egy óráig tartott csupán.

たった1時間しかかからなかった。

Attól tartott, hogy a karácsonyt kórházban kell töltenie.

病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。

és behívtak egy értekezletre, ami akkor már javában tartott.

進行中の会議に 呼び出されました

Elopták a testvérem táskáját, amikor tegnap éjjel hazafelé tartott.

昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。

Négy hónapig tartott, míg a lány felépült a betegségből.

彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。

A molett hölgy egy majmot tartott a karjai közt.

- デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
- その太った女性は猿を抱きかかえていた。

Az utolsó személy, akinek elmondtam az ötletemet, őrültnek tartott.

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。

Azon tűnődött, hogy mit mit tegyen a kezében tartott tárcával.

彼は持っている財布をどうしようかと思った。

- A film két órás volt.
- A film két órát tartott.

映画は2時間続いた。

Éppen beszédet tartott, de hirtelen abbahagyta, mikor egy furcsa zajt hallott.

彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。

Láttam egy kutyát. A kutya egy darab húst tartott a szájában.

私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。

- A lány távcsövet tartott a kezében.
- A lány kezében egy távcső volt.

- その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
- その女の子は手に双眼鏡を持っていた。

Három diák rövid beszédet tartott, amelyben bemutatták saját magukat és a hazájukat.

- 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
- 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。

- II. Fülöp uralkodása negyven éven át tartott.
- II. Fülöp negyven évig uralkodott.

フィリップ2世による統治は40年間続いた。

- Az esőzés négy napig tartott.
- Négy napig esett az eső.
- Négy napon át esett.

雨は四日間降り続いた。

- Három hónapig tartott neki, amíg megtanult kerékpározni.
- Három hónap kellett neki, hogy megtanuljon biciklizni.

彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。

Oda kell figyelnünk arra a tényre, hogy e régióra egyetlen nemzet se tartott területi igényt.

この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。