Examples of using "Békén" in a sentence and their japanese translations:
- ひとりにさせて!
- 放っておいて。
- 私のことはほっておいてくれ。
- 俺のことはほっといてくれ!
- 放っておいてくれ!
- ほっといてよ!
- 一人にしてよ!
- 放っておいて。
- ほっといてくれ。
- 放っといて。
- 彼を一人にしておいてやりなさい。
- 彼のことはほっときなさい。
- 私にかまわないで。
- 一人にしてください。
放っといて。
ぼくのカメラに触らないでくれ。
私の持ち物には触らないで。
- 僕の車を触らないでくれ。
- 僕の車に触れないでくれ。
- 私の邪魔をしないでくれ。
- 私のことはほっておいてくれ。
- 私にかまわないでください。
- 俺のことはほっといてくれ!
私の家族に構わないで。
ひとりにさせて!
人は私をそっとしておいてくれます
もうここらでいい加減勘弁して。
- お前の知ったことか!
- 放っておけ。
「どうしたの」「少しほうっておいて。あなたには関係ないことなの」
私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
- うるさい!
- じっとしてて。