Translation of "Nappal" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Nappal" in a sentence and their italian translations:

Nappal ártalmatlannak tűnnek.

Di giorno sembrano innocue.

- Néhány nappal ezelőtt kórházban voltam.
- Pár nappal ezelőtt kórházban voltam.

Qualche giorno fa ero in ospedale.

Minden nappal öregebb leszek.

Sono ancora più vecchia.

Két nappal ezelőtt megfáztam.

Ho preso il raffreddore due giorni fa.

és nappal ilyen száloptikai kábelekkel

e di utilizzare cavi a fibra ottica come questo

Nappal az elefánt az erősebb.

Gli elefanti sono dominanti di giorno.

Ön kísérteteket lát fényes nappal.

Vedi fantasmi in una giornata luminosa.

Nappal alszik és éjjel dolgozik.

Egli dorme di giorno e lavora di notte.

Néhány nappal ezelőtt kórházban voltam.

Qualche giorno fa ero in ospedale.

Három nappal ezelőtt érkeztünk ide.

- Siamo arrivati tre giorni fa.
- Noi siamo arrivati tre giorni fa.
- Siamo arrivate tre giorni fa.
- Noi siamo arrivate tre giorni fa.

Három nappal ezelőtt érkeztem ide.

- Sono arrivato tre giorni fa.
- Sono arrivata tre giorni fa.

Három nappal később Tom meghalt.

- Tre giorni dopo, Tom era morto.
- Tre giorni più tardi, Tom era morto.

A kicsinyeket éjjel-nappal etetni kell.

Deve nutrire i suoi piccoli di continuo.

A közvilágításnak köszönhetően éjjel-nappal aktívak.

le luci della città consentono loro di operare anche di notte.

Megoldottam a problémát néhány nappal ezelőtt.

- Ho risolto il problema qualche giorno fa.
- Io ho risolto il problema qualche giorno fa.

Tamás három nappal ezelőtt érkezett ide.

Tom è arrivato tre giorni fa.

- Tom éjjel-nappal dolgozott.
- Tom látástól vakulásig dolgozott.
- Tom éjjel-nappal robotolt.
- Tom kidolgozta a belét.

Tom lavorava giorno e notte.

Nappal ugyanolyan jól látnak, mint az elefántok.

Di giorno la loro vista è buona come quella degli elefanti.

A bagoly nappal alszik és éjszaka vadászik.

Il gufo dorme di giorno e caccia di notte.

- Minden nappal szebb.
- Napról napra csinosabb lesz.

- Diventa sempre più carina giorno dopo giorno.
- Lei diventa sempre più carina giorno dopo giorno.

Az ápolónők éjjel-nappal vigyáznak a betegre.

- Le infermiere sorvegliano il paziente giorno e notte.
- Gli infermieri sorvegliano il paziente giorno e notte.

- Három nappal ezelőtt volt.
- Már három napja.

- È stato tre giorni fa.
- Era tre giorni fa.
- È stata tre giorni fa.

Itt előbújhatnak a homályból és nappal is mutatkozhatnak.

e per riportarli dalle tenebre alla luce.

Néhány nappal később a hőmérséklet alá esett fagyasztó.

Pochi giorni dopo, le temperature scesero sotto lo zero.

Az Egyenlítőn egyforma hosszú az éjjel és a nappal.

All'equatore, giorno e notte hanno la stessa durata.

A fügefák több mint ezer állatfajtát táplálnak éjjel-nappal.

I fichi nutrono più di mille specie di animali per tutta la giornata.

Az is lehetséges, hogy nappal túl kevés élelmet talál.

O forse fatica a trovare abbastanza cibo nelle ore diurne.

Végül, körülbelül száz nappal később a kar teljesen visszanőtt.

E circa 100 giorni dopo, il tentacolo era ricresciuto completamente.

Nappal az elefántok idejük nagy részét az árnyékban táplálkozva töltik.

Gli elefanti passano gran parte del giorno mangiando all'ombra.

De 54 nappal az után, hogy ott álltam a tó partján,

ma 54 giorni dopo essere stata vicina a quel lago,

Nappal sok az önkéntes, de éjszaka sem áll meg a munka.

Di giorno ci sono molti aiutanti, ma il lavoro non si ferma di notte.

A kiváló látás és manőverképesség nappal fölényt biztosít a héjáknak és a sólymoknak.

Vista e agilità superiori sono un vantaggio per falchi e astori durante il giorno.

Egy hosszú, forró száraz évszak vége. Nappal 40 fok fölé is felkúszik a hőmérséklet.

È la fine di una lunga e calda stagione secca. La temperatura diurna sfiora i 40 gradi.