Translation of "Dolog" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Dolog" in a sentence and their italian translations:

Csodálatos dolog

È una cosa stupenda essere vivi

- Mocskos dolog a politika.
- Piszkos dolog a politika.

La politica è sporca.

Ez jó dolog.

E questa è un’ottima cosa.

Ez óriási dolog!

È una grande cosa.

Lopni helytelen dolog.

È sbagliato rubare.

Nem nagy dolog.

Non è una grande cosa.

Tévedni emberi dolog.

L'errare è cosa umana.

Ostoba dolog, igaz?

- Sciocco, non è vero?
- Sciocca, non è vero?

Hazudni rossz dolog.

Mentire è sbagliato.

Bölcs dolog ez?

È saggio?

- Tévedni emberi dolog, megbocsátani isteni.
- Tévedni emberi dolog; megbocsátani isteni.

Errare è umano, perdonare è divino.

Szerencsére ilyen dolog létezik,

Fortunatamente, questa cosa esiste,

A félelem normális dolog."

"È normale essere spaventati."

Pl. hazudni erkölcstelen dolog.

Mentire è sbagliato, per esempio.

Ez valami kulturális dolog.

È una cosa culturale.

Ez egy jó dolog?

- È una cosa buona?
- Quella è una cosa buona?

Ez olyan lányos dolog.

È una cosa da ragazze.

Ez a dolog jó.

Questa cosa è buona.

A nyelvtanulás érdekes dolog.

- Imparare le lingue è interessante.
- Imparare i linguaggi è interessante.

Az ártatlanság szép dolog.

L'innocenza è una cosa bella.

Szórakoztató dolog angolul beszélni.

È divertente parlare in inglese.

Ez bölcs dolog lenne.

Sarebbe prudente.

A háború utálatos dolog.

La guerra è un affare disgustoso

dolog kosárlabdát nézni.

Il basket è divertente da guardare.

A tervezés fontos dolog.

La pianificazione è importante.

Rossz dolog a drog!

Brutta cosa la droga!

A szex kellemes dolog.

- Il sesso è piacevole.
- Il sesso è gradevole.

Nem helyénvaló dolog hazudni.

- È sbagliato dire bugie.
- È sbagliato mentire.

Ez nem jó dolog.

Non è una cosa buona.

A szerelem fontos dolog.

L'amore è una cosa importante.

Ez nagyon személyes dolog.

È molto personale.

Nagyon ostoba dolog volt.

Era molto folle.

Ez a dolog élő.

Questa cosa è viva.

Mocskos dolog a politika.

La politica è un affare sporco.

Nem túl okos dolog.

Non è molto ragionevole.

Szavak, szavak, még több dolog.

Parole, parole e ancora cose.

A legnagyobb dolog a szeretet.

La cosa più importante è l'amore.

Ez az igazán jó dolog.

Questo è l'approccio giusto.

Honnan jött ez a dolog?

Da dove viene quest'idea?

Csak két dolog kell hozzá:

Tutto ciò che ci serve sono due cose:

Ez nem egy bölcs dolog.

Non è saggio.

De valami szörnyű dolog történik.

Ma qualcosa è andato terribilmente storto.

Megdöbbentő dolog történt az úton:

La cosa incredibile che successe in quel viaggio

Mert két dolog nagyon zavart.

principalmente per due ragioni.

Néhány furcsa dolog derült ki.

iniziai a scoprire delle cose strane.

Nos, ez egy bonyolult dolog.

- Beh, è complicato.
- Beh, è complicata.

Ez tényleg ostoba dolog volt.

- Era davvero stupido.
- Era veramente stupido.

Nem erről szólt a dolog.

Non riguardava quello.

Mi az a vörös dolog?

- Cos'è quella roba rossa?
- Che cos'è quella roba rossa?

Néhány dolog rosszul ütött ki.

Alcune cose non hanno funzionato.

Ez nem valami bölcs dolog.

Non è molto ragionevole.

Ez a dolog nem élő.

Questa cosa non è viva.

Udvariatlan dolog hangverseny közben beszélgetni.

- Parlare durante un concerto è rude.
- Parlare durante un concerto è maleducato.
- È rude parlare durante un concerto.
- È maleducato parlare durante un concerto.

A demokrácia egy más dolog.

La democrazia è un'altra cosa.

A demokrácia egy más dolog?

La democrazia è un'altra cosa?

Ez a dolog teljesen világos.

Questa cosa è assolutamente chiara.

Szerintem ez egy lényeges dolog.

Penso che sia un punto importante.

- Valami hátborzongató dolog volt az incidens körül.
- Valami hátborzongató dolog volt az esemény körül.

C'era qualcosa di strano circa l'incidente.

- Az a két dolog nincs kapcsolatban egymással.
- Az a két dolog nem függ össze.

Quelle due cose non sono correlate.

Ám végül kiforrta magát a dolog.

Ma, in qualche modo, ha funzionato.

Hogy van még egy csomó dolog.

A questo aggiungerei un paio di cose.

Ez igazán maradandó dolog volt számomra.

Ed è stato qualcosa che mi è rimasto.

LA: Beszélgetésünk után megdöbbentett néhány dolog.

LA: Dopo la nostra conversazione, fui colpita da alcune cose.

Ó, és a legjobb dolog az,

Oh, e la cosa migliore di tutte,

A spagettikészítés egy nehéz dolog, ugye?

Cucinare gli spaghetti è un'arte difficile, vero?

Nem volt okos dolog valótlanságot állítani.

- Non era una virtù saggia affermare falsità.
- Non era una virtù saggia affermare delle falsità.

Eléggé buta dolog lenne azt tenni.

Farlo sarebbe piuttosto stupido.

És szerintem ez a legjobb dolog mindannyiunkban.

E penso che sia la parte migliore di ciò che siamo.

Tudom, tízévesen sok dolog kavargott a fejemben.

So che mi frullavano in testa molte cose quando avevo 10 anni.

Ez a legbutább dolog, amit valaha mondtam.

- È la cosa più stupida che abbia mai detto.
- Quella è la cosa più stupida che io abbia mai detto.

Mostanában túl sok dolog jár a fejemben.

Ho troppe cose per la testa in questi giorni.

Ez egy olyan dolog, amiről lövésem sincs.

- È un argomento di cui non so niente a riguardo.
- È un argomento di cui non so nulla a riguardo.

- Nem volt intelligens dolog a részedről eldobni a jegyzetet.
- Nem volt intelligens dolog a részedről eldobni a feljegyzést.

Non è stato molto intelligente da parte tua buttare via quella nota.

Amit fontos megértenünk, hiszen ez kicsit ellentmondásos dolog.

Ed è importante capire perché e, ancora una volta, non è intuitivo.

Mert tartsák észben: a barátság nem fölfedezendő dolog.

Ricordatevi: l'amicizia non è qualcosa che si scopre,

ám az egyetlen dolog, ami akkoriban eszembe jutott,

ma all'epoca l'unica cosa che mi venne in mente di fare

Az egyik első dolog, amelyet a támadók tettek,

Una delle prime cose che hanno fatto gli aggressori

Kevés dolog volt, amiben ne értettünk volna egyet.

eravamo d'accordo quasi su tutto.

Két polipot egymáshoz közel látni nagyon ritka dolog.

È molto, molto raro vedere due polpi vicini.

- Mi ez az izé?
- Mi ez a dolog?

Che cos'è quella cosa?

Biztos vagy abban, hogy ez a dolog biztonságos?

- Sei sicuro che questa cosa sia sicura?
- Sei sicura che questa cosa sia sicura?
- È sicuro che questa cosa sia sicura?
- È sicura che questa cosa sia sicura?
- Siete sicuri che questa cosa sia sicura?
- Siete sicure che questa cosa sia sicura?

- Ez egy ostoba dolog volt.
- Ostoba hiba volt.

- Era un errore stupido.
- È stato un errore stupido.
- Fu un errore stupido.

Ön nagyon jól tudja, hogyan történt a dolog.

Sai molto bene come è andata la cosa.

A kompetencia és a kivitelezés két különböző dolog.

- Capacità e rendimento sono due cose differenti.
- Capacità e rendimento sono due cose diverse.

Nem valószínű, hogy bármi komoly dolog fog történni.

- È improbabile che accadrà qualcosa di serio.
- È improbabile che succederà qualcosa di serio.

A színekkel kapcsolatban van néhány dolog, amiről tudnék beszélni.

Sul tema dei colori ci sono un po' di cose di cui potrei parlare.

Abban szerintem mind egyetértünk, hogy jó dolog a kétnyelvűség.

Siamo tutti d'accordo che essere fluenti in due lingue è una bella cosa.

Ha csak egy dolog marad meg önökben az előadásomból,

La cosa che spero possiate portare con voi dal mio discorso

Azonban a legfontosabb dolog, amit megtanultam az út alatt:

Ma la cosa più importante che imparai in quel viaggio

Egy dolog felvázolni valamit, de persze, átalakítani egy vázlatot

Fare uno schizzo è una cosa, ma tradurre uno schizzo

Akkor még nem tudtam, hogy kivételes dolog tanúja voltam.

All'epoca, non sapevo di aver assistito a una cosa straordinaria.

Még mindig maradt pár dolog, amit meg kell tennem.

Mi sono ancora rimaste delle cose da fare.

- Csak egy dolgot szeretnék tudni.
- Csak egy dolog érdekelne.

- Voglio solo sapere una cosa.
- Io voglio solo sapere una cosa.
- Voglio solamente sapere una cosa.
- Io voglio solamente sapere una cosa.
- Voglio soltanto sapere una cosa.
- Io voglio soltanto sapere una cosa.

- Okos dolog lenne.
- Inteligens lépés lenne.
- Okos húzás lenne.

Sarebbe intelligente.

Minden alkalommal, amikor elugrunk valahová, valami szörnyű dolog történik.

- Ogni volta che andiamo da qualche parte, succede qualcosa di terribile.
- Ogni volta che andiamo da qualche parte, capita qualcosa di terribile.

Nem jó dolog megpróbálni figyelmen kívül hagyni a problémát.

Non va bene provare ad aggirare il problema.