Translation of "ágyba" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "ágyba" in a sentence and their italian translations:

Megyek az ágyba.

Vado a letto!

11-kor megyek ágyba.

Vado a letto alle undici.

El kell mennem az ágyba.

Dovrei andare a letto.

Tom egy órája ágyba bújt.

Tom è andato a letto un'ora fa.

Itt az idő, hogy ágyba menjél.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.

- Mennem kell aludni.
- Ideje ágyba bújnom.

Devo andare a dormire.

- Le kellene feküdnöd.
- Ágyba kellene menned.

- Dovresti andare a letto.
- Dovreste andare a letto.
- Dovrebbe andare a letto.
- Lei dovrebbe andare a letto.
- Tu dovresti andare a letto.
- Voi dovreste andare a letto.

- 11-kor megyek ágyba.
- Tizenegykor fekszem le.

- Vado a letto alle undici.
- Io vado a letto alle undici.

Tom vacsora nélkül parancsolta ágyba a fiát.

- Tom ha mandato suo figlio a letto senza cena.
- Tom mandò suo figlio a letto senza cena.

Fáradt voltam, ezért rögtön mentem az ágyba.

Ero stanco, quindi sono andato dritto a letto.

- Hány órakor mész az ágyba?
- Hánykor fekszel le?

- A che ora vai a letto?
- Tu a che ora vai a letto?
- A che ora va a letto?
- Lei a che ora va a letto?
- A che ora andate a letto?
- Voi a che ora andate a letto?

- Rendszerint kilenckor fekszem le.
- Általában kilenckor megyek ágyba.

Di solito vado a letto alle nove.

Tom vacsora nélkül az ágyba küldte a lányát.

- Tom ha mandato sua figlia a letto senza cena.
- Tom mandò sua figlia a letto senza cena.

- Itt az idő, hogy ágyba menjél.
- Ideje, hogy lefeküdjetek.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.
- È ora che andiate a letto.

- Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
- Szokás szerint tízkor fekszem le.

Di solito vado a letto alle dieci.