Translation of "Témát" in German

0.006 sec.

Examples of using "Témát" in a sentence and their german translations:

Váltsunk témát!

Wechseln wir das Thema.

Ejtsük a témát.

Lassen wir das.

Hirtelen témát váltott.

Plötzlich wechselte er das Thema.

- Felőlem válthatunk témát.
- Nincs ellene kifogásom, hogy témát váltsunk.

Ich hätte nichts gegen einen Themawechsel.

Jól ismerem a témát.

Ich kenne das Thema gut.

Szerintem témát kellene váltanunk.

Ich glaube, wir sollten das Thema wechseln.

Mindenesetre, a témát érdemes megvitatni.

Nichtsdestotrotz ist das Thema diskussionswürdig.

Azt a témát hagyjuk későbbre.

Lassen Sie uns später darauf zurück kommen.

A témát elég jól ismerjük.

Das Problem ist uns wohlvertraut.

Épp az alapszakos szakdolgozatomhoz keresek témát.

Ich suche gerade nach einem Thema für meine Bachelorarbeit.

Tom nagyon jól tud témát váltani.

Tom ist sehr gut darin, das Thema zu wechseln.

Mindig, amikor szóba hozom, témát vált.

Immer, wenn ich darüber reden will, wechselt er das Thema.

Hadd közelítsem meg ezt a témát másképp.

Lassen Sie es mich anders beschreiben.

Válasszunk olyan témát, ami kapcsolódik a mögöttes konfliktushoz.

Wählen Sie ein Thema aus, das mit dem Konflikt zu tun hat.

Mondj egy témát, és én írok neked négy oldalt.

Gib mir ein Thema, und ich schreibe dir vier Seiten.

Mária nem akart arról beszélni és ezért megpróbált témát váltani.

Maria wollte darüber nicht sprechen, und deswegen versuchte sie das Thema zu wechseln.

Tom feltett Marinak egy személyes kérdést, de ő témát váltott.

Tom stellte Maria eine persönliche Frage, aber sie wechselte das Thema.

Tomi nem akarta elveszíteni a szabadságát. Megpróbálta tehát a házasság témát elkerülni.

Tom wollte seine Freiheit nicht verlieren. Also versuchte er dem Thema Ehe auszuweichen.

- Ne próbálj meg másról beszélni!
- Ne próbáld meg másfelé terelni a témát!

Versuch nicht, das Thema zu wechseln!