Translation of "érdemes" in German

0.009 sec.

Examples of using "érdemes" in a sentence and their german translations:

Rómát érdemes megnézni.

Rom ist eine sehenswerte Stadt.

Szóra sem érdemes.

Das macht fast gar nichts.

Érdemes latint tanulni?

Lohnt es sich, Latein zu lernen?

Nem érdemes nyavalyogni.

Es lohnt sich nicht zu jammern.

Szóra sem érdemes!

- Nicht der Rede wert.
- Nicht der Rede wert!

- Érdemes megfontolni a tervet.
- Érdemes fontolóra venni a tervet.

Der Plan ist überlegenswert.

- Érdemes megfontolni az ajánlatát.
- Érdemes fontolóra venni az ajánlatát.

- Ihr Vorschlag ist eine Überlegung wert.
- Es lohnt sich ihren Vorschlag zu überdenken.

- Ez a könyv olvasásra érdemes.
- Érdemes elolvasni ezt a könyvet.

Dieses Buch ist lesenswert.

Nem érdemes siránkozni miatta.

Es lohnt sich nicht zu jammern.

Nem érdemes fennakadni ezen.

Es lohnt nicht, sich darüber aufzuregen.

Nézeteit nem érdemes végighallgatni.

Seine Ansichten sind es nicht wert, gehört zu werden.

Érdemes megfontolni az elméletét.

Seine Theorie ist eine Überlegung wert.

Nem érdemes fényképezőt vinni.

Es hat keinen Sinn, eine Kamera mitzubringen.

Érdemes megnézni a várost.

Die Stadt ist sehenswert.

Érdemes megnézni a várat.

Die Burg ist einen Besuch wert.

Érdemes meggondolni a javaslatát.

Ihr Vorschlag ist eine Überlegung wert.

- Nem minden könyvet érdemes elolvasni.
- Nem minden könyv érdemes az olvasásra.

Nicht jedes Buch ist lesenswert.

- A jó szokásokat érdemes lenne megőrizni.
- A jó szokásokat érdemes lenne megtartani.

Gute Traditionen sollte man erhalten.

Mindenesetre, a témát érdemes megvitatni.

Nichtsdestotrotz ist das Thema diskussionswürdig.

Érdemes az okokat szemügyre venni.

Es lohnt sich, die Gründe zu betrachten.

Érdemes meghallgatni ezt a javaslatot.

Es lohnt sich, diesen Vortrag anzuhören.

Érdemes megnézni ezt a filmet.

Es lohnt sich, diesen Film anzuschauen.

Érdemes a Thoku régióba utazni.

Es rentiert sich, in die Tohoku Region zu reisen.

Ezen az ötleten érdemes elgondolkozni.

Das ist eine Idee, über die nachzudenken sich lohnt.

Érdemes megvalósítani ezt az ötletet.

Es lohnt sich, diese Idee auszuführen.

Ezt a kérdést érdemes megvitatni.

Das Problem ist eine Diskussion wert.

Ezt a problémát érdemes átgondolni.

- Dieses Problem ist eine Überlegung wert.
- Dieses Problem verdient es, betrachtet zu werden.

Ezt a történetet érdemes elolvasni.

Diese Geschichte ist lesenswert.

Érdemes megnézni azt a filmet.

Der Film ist sehenswert.

Csak kevés tévéműsort érdemes megnézni.

Es gibt nur wenige Fernsehprogramme, die es wert sind, gesehen zu werden.

- Megérte?
- Érdemes volt?
- Aztán megérte?

War es das wert?

Érdemes elolvasni ezt a könyvet.

Dieses Buch ist lesenswert.

Ezt az odút érdemes közelebbről megvizsgálni.

Ein Baumloch ist der Erkundung wert.

Most érdemes élvezni a nap melegét...

Sie genießen die wärmende Sonne,

Elmagyarázta nekem, hogy hol érdemes vásárolni.

Er hat mir erzählt, wo man am besten einkaufen geht.

Nem érdemes ezt az autót megjavítani.

Es lohnt sich nicht, diesen Wagen zu reparieren.

Ezt a könyvet érdemes újra elolvasni.

Dieses Buch ist es wert, nochmals gelesen zu werden.

Ezt az autót nem érdemes megjavítani.

Es lohnt sich nicht, diesen Wagen zu reparieren.

Ezt a filmet érdemes többször megnézni.

Dieser Film ist es wert, ihn öfter zu sehen.

Nem érdemes erre fecsérelni az időt.

Ich werde kein totes Pferd verprügeln.

Valóban érdemes volt ezt a könyvet elolvasni.

Es hat sich wirklich gelohnt, dieses Buch zu lesen.

Róma egy olyan város, amit érdemes meglátogatni.

Rom ist eine Stadt, die einen Besuch wert ist.

Szeretném bebizonyítani, hogy érdemes vagyok a bizalomra.

Ich will beweisen, dass ich vertrauenswürdig bin.

- Nem érdemes erőlködni.
- Nem éri meg az erőfeszítéseket.

- Es ist nicht der Mühe wert.
- Der Aufwand lohnt sich nicht.

Nem érdemes sírni. Senki sem fog téged hallani.

Auch heulen wird nicht helfen. Keiner kann dich hören.

Ezt a könyvet érdemes újra és újra elolvasni.

Das Buch ist es wert, immer wieder gelesen zu werden.

- Nem érdemes fennakadni ezen.
- Nem éri meg idegeskedni emiatt.

Es lohnt nicht, sich darüber aufzuregen.

Írj olyan mondatokat, melyeket érdemes lefordítani, és én lefordítom.

Schreibe Sätze, die des Übersetzens wert sind, und ich übersetze sie.

Talán van még értelme az életemnek, és érdemes továbbélni.

Vielleicht hat mein Leben doch noch einen Sinn und ist es wert, weitergeführt zu werden.

- Ezt a filmet megéri megnézni.
- Ezt a filmet érdemes megnézni.

- Dieser Film ist sehenswert.
- Dieser Film ist es wert, gesehen zu werden.

- Nem is volt érdemes róla beszélni.
- Nem volt említésre méltó.

Es war nicht der Rede wert.

Ezt a régi épületet nem érdemes tatarozni. Jobb lenne elbontani.

Es lohnt sich nicht, dieses alte Gebäude zu renovieren. Es sollte lieber abgerissen werden.

- Ezt a történetet érdemes elolvasni.
- Ezt a történetet megéri elolvasni.

Diese Geschichte ist lesenswert.

- Már ezért megérte az út.
- Már önmagában ezért érdemes volt eljönni.

Schon allein deswegen lohnte sich die Reise.

- Nem érdemes tovább törni a fejünket.
- Nincs értelme tovább agyalni ezen.

Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.

Minden nap felírok magamnak a naplóba néhány gondolatot, amit érdemes megjegyeznem.

Jeden Tag schreibe ich mir ein paar Denkwürdigkeiten in mein Tagebuch auf.

- Nem tesz semmit!
- Szóra sem érdemes!
- Említésre sem méltó!
- Á, ugyan már!

Nicht der Rede wert!

- Szóra sem érdemes.
- Nem tesz semmit.
- Említésre sem méltó.
- Szót sem érdemel.

- Gern geschehen.
- Keine Ursache.
- Nichts zu danken.

Száz évet is meg lehet élni, ha lemondasz arról, amiért érdemes száz évet élni.

Man kann hundert Jahre alt werden, wenn man all das aufgibt, weswegen man gerne hundert Jahre alt würde.

Az utolsó hónapokban olyan keveset kerestem már, hogy nem volt érdemes tovább ott maradni.

In den letzten Monaten hatte ich so wenig verdient, dass es sich nicht länger lohnte, dort zu bleiben.

Míg soha nem fogjuk teljesen tudni, mi visz rá valakit, hogy egy másik életét elvegye, azt azonban tudjuk, miért érdemes élni. [...] Az időnk itt véges, és ezért értékes.

Doch während wir niemals zur Gänze wissen werden, was einen Menschen dazu bringt, einem anderen das Leben zu nehmen, so wissen wir jedoch, was das Leben lebenswert macht. [...] Unsere Zeit hier ist begrenzt und sie ist wertvoll.