Translation of "Szokás" in German

0.011 sec.

Examples of using "Szokás" in a sentence and their german translations:

Ez általános szokás.

Dies ist überall Brauch.

Szokás törvényt bont.

Brauch bricht Gesetz.

Szokás szerint késett.

Er verspätete sich wie immer.

Szokás szerint ötkor kelt.

Er stand wie üblich um fünf auf.

A szokás második természet.

Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.

Jó szokás naplót tartani.

Tagebuch zu führen ist eine gute Angewohnheit.

Ahány ház, annyi szokás.

Andere Zeiten, andere Sitten.

Tom szokás szerint téved.

Tom liegt wie immer falsch.

Ez már nem szokás.

Es ist nicht mehr üblich.

Szokás szerint hatkor kelek.

Normalerweise stehe ich um sechs auf.

- Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
- Szokás szerint tízkor fekszem le.

Ich gehe gewöhnlich um zehn ins Bett.

- A szokás gyakran természetté válik.
- A szokás gyakran második természetté válik.

Die Gewohnheit wird oft zur zweiten Natur.

Nem szokás olvasni étel mellett.

Man liest nicht beim Essen.

Ez egy régi orosz szokás.

Das ist eine alte russische Sitte.

Ez egy régi kanadai szokás.

Das ist ein alter kanadischer Brauch.

Ez egy régi kínai szokás.

Das ist eine alte chinesische Sitte.

Szokás szerint négykor megyek haza.

Ich gehe gewöhnlich um vier nach Hause.

Ez egy sajátos japán szokás.

Das ist ein Brauch, der sich nur in Japan findet.

Ez egy ősi amerikai szokás.

Das ist ein alter amerikanischer Brauch.

Szokás szerin széjjel volt a haja.

Sie trägt ihre Frisur gewöhnlich offen.

Ez a szokás csak Japánban él.

Das ist ein Brauch, der sich nur in Japan findet.

Ez a szokás csak Amerikára jellemző.

Dieser Brauch ist nur in Amerika anzutreffen.

Ez a szokás már régen kihalt.

Diese Sitte ist schon lange ausgestorben.

A szokás gyakran második természetté válik.

Gewohnheit wird oft zur zweiten Natur.

Szokás szerint a politikáról szoktunk vitatkozni otthon.

Am Mittagstisch wurde bei uns zu Hause gewöhnlich über Politik debattiert.

- Időben szokott jönni.
- Szokás szerint pontosan jön.

Er kommt gewöhnlich pünktlich.

Tomi szokás szerint mindent készpénzzel fizet ki.

Tom bezahlt gewöhnlich alles in bar.

Ez nem szokás kérdése; ez most pénzkérdés.

Das ist keine Frage der Gewohnheit; das ist jetzt eine Geldfrage.

Tomi szokás szerint kicsivel gyorsabban hajt, mint szabad.

Tom fährt gewöhnlich etwas schneller als erlaubt.

- Hatkor szoktam kelni.
- Szokás szerint hatkor kelek fel.

Ich stehe regelmäßig um sechs Uhr auf.

Szokás szerint reggel korán kelt fel és kocogott.

Er stand wie üblich früh morgens auf und ging laufen.

Szokás szerint két kávét iszok meg az ebéd mellé.

Normalerweise trinke ich zwei Tassen Kaffee beim Mittagessen.

- Tom szokás szerint már délben részeg.
- Tom szokás szerint már délben ittas.
- Tom rendszerint már délben részeg.
- Tom rendszerint már délben ittas.

Tom ist in der Regel schon mittags betrunken.

- Az ember a megszokás rabja.
- Az ember a szokás rabszolgája.

Der Mensch ist ein Sklave der Gebräuche.

- Ez egy régi német szokás.
- Ez egy régi német hagyomány.

Das ist ein alter deutscher Brauch.

A barátom szokás szerint mindent egybeír az üzeneteiben, szóközök nélkül.

Mein Freund schreibt in seinen Nachrichten gewöhnlicherweise alles zusammen, ohne Leerzeichen.

Szokás szerint a feleségem este nem iszik kávét, és én sem.

Gewöhnlich trinkt meine Frau abends keinen Kaffee und ich auch nicht.

A szüleim szokás szerint franciául beszélnek egymás közt, bár anyámnak angol az anyanyelve.

Meine Eltern sprechen üblicherweise Französisch miteinander, obwohl meine Mutter Englisch als Muttersprache hat.

- A vonaton szoktam reggelzni minden munkanapon.
- Szokás szerint a vonaton reggelizem minden munkanap.

Ich frühstücke üblicherweise jeden Arbeitstag im Zug.

- Japánban az a szokás, hogy újévkor mocsit esznek.
- Japánban hagyományosan rizsből készült süteményeket esznek újévkor.

In Japan gibt es die Tradition, zu Neujahr Reiskuchen zu essen.

- Általában esténként szoktam zuhanyozni.
- Rendszerint este zuhanyzom.
- Esténként szoktam zuhanyozni.
- Szokás szerint este zuhanyzom le.

Ich dusche gewöhnlich abends.

- Édesapám szokása volt nekem olvasni elalvás előtt.
- Édesapámnak az volt a szokása, hogy felolvasott nekem elalvás előtt.
- Édesapám szokás szerint felolvasott nekem elalvás előtt.

Mein Vater hat mir vor dem Einschlafen immer etwas vorgelesen.