Translation of "Szerint" in German

0.008 sec.

Examples of using "Szerint" in a sentence and their german translations:

- Einstein szerint minden relatív.
- Einstein szerint minden viszonylagos.

Nach Einstein ist alles relativ.

Reményeim szerint igen.

Das ist meine große Hoffnung.

Tudomásom szerint, nem.

Nach meiner Kenntnis, nein!

Név szerint ismerem.

Ich kenne ihn dem Namen nach.

Foglalkozása szerint ügyvéd.

Er ist Anwalt von Beruf.

Véleményem szerint ártatlan.

Meiner Meinung nach ist er unschuldig.

Terv szerint haladunk.

Wir haben einen Zeitplan einzuhalten.

Az internet szerint.

Das Internet sagt es.

Tégy belátásod szerint.

- Ganz wie du willst.
- Mach, was du willst.
- Mache, was du willst.
- Tu, was du willst.
- Wie du willst.

Szokás szerint késett.

Er verspätete sich wie immer.

- Minden a tervek szerint történt.
- Minden a tervek szerint ment.
- Minden terv szerint ment.

Alles lief nach Plan.

A tudomány szerint nem.

Die Wissenschaft weist nicht darauf hin.

Minden terv szerint zajlik.

Alles verläuft fahrplanmäßig.

Szokás szerint ötkor kelt.

Er stand wie üblich um fünf auf.

Akcentusa szerint Kansaiból származik.

Seinem Akzent nach zu urteilen stammt er aus Kansai.

Véleményem szerint igaza van.

- Meiner Meinung nach hat er Recht.
- Meiner Meinung nach hat er recht.

Tudomásom szerint autóval jön.

Soweit ich weiß, kommt er mit dem Auto.

Tudomásom szerint, nem lusta.

Soweit ich weiß, ist er nicht faul.

Legjobb tudomásom szerint ártatlan.

Meines Wissens ist er unschuldig.

Tom szokás szerint téved.

Tom liegt wie immer falsch.

Tom szerint Mary tudja.

Tom glaubt, dass Maria es weiß.

Szokás szerint hatkor kelek.

Normalerweise stehe ich um sechs auf.

Véleményem szerint félreértés volt.

Es handelte sich, denke ich, um ein Missverständnis.

Tudomásom szerint nincsenek gyerekeik.

Meines Wissens haben die keine Kinder.

A vízmérték szerint vízszintes.

- Laut der Wasserwaage ist es waagerecht.
- Laut Wasserwaage ist es waagrecht.

- Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
- Szokás szerint tízkor fekszem le.

Ich gehe gewöhnlich um zehn ins Bett.

- Tom név szerint ismeri minden ügyfelét.
- Tom név szerint ismeri minden vevőjét.

Tom kennt die Namen aller seiner Kunden.

- A dolgok nem a terv szerint haladtak.
- Nem minden terv szerint történt.

Es ging nicht alles nach Plan.

Egyesek szerint jelentéktelen dolgok ezek.

Manche empfinden all das als belanglos.

Találok egyet, aki szerint nem."

finde ich einen, der sagt, dass es nicht stimmt."

Egy 2010-es tanulmány szerint

Eine Studie von 2010 zeigt,

Hernando de Soto közgazdász szerint

Der Ökonom Hernando de Soto merkte dazu an:

A vonat menetrend szerint megérkezett.

- Der Zug kam pünktlich an.
- Der Zug kam fahrplanmäßig an.

Véleményed szerint hogyan segíthetnénk Tomnak?

Wie können wir Tom deiner Meinung nach helfen?

Az utasításaik szerint kell eljárnunk.

Wir müssen ihre Anweisungen befolgen.

Az újság szerint öngyilkos lett.

Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen.

Tom kívánsága szerint kell cselekednem..

Ich muss Toms Wünschen entsprechend handeln.

A terv szerint járunk el.

Wir verfahren dem Plan entsprechend.

Személyes meglátásom szerint igaza van.

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.

Minden a terv szerint van.

Alles läuft nach Plan.

Személy szerint nem vagyok ellene.

Ich persönlich habe nichts dagegen.

Az új szabályok szerint játszottunk.

Wir haben nach den neuen Regeln gespielt.

Szokás szerint négykor megyek haza.

Ich gehe gewöhnlich um vier nach Hause.

A vonatok menetrend szerint közlekednek.

Die Züge verkehren fahrplangemäß.

Tom szerint semmi értelme ennek.

Tom denkt nicht, dass das irgendein Sinn ergibt.

Minden a tervek szerint alakult.

Alles ist nach Plan gelaufen.

Meghatározás szerint a zaj felesleges hang,

Lärm wird als unerwünschtes Geräusch definiert und hat somit

Mások szerint nagyon is rendben van.

andere finden es angemessen.

A jelek szerint szerelmes az öcsémbe.

Sie scheint in meinen Bruder verliebt zu sein.

Minden a törvényes rendelkezések szerint történt.

Alles lief gemäß den gesetzlichen Regelungen ab.

A röntgenfelvétel szerint minden rendben van.

Dem Röntgenbild nach ist alles in Ordnung.

Konfuciusz szerint bolond, ki nem teázik.

Konfuzius sagte: „Wer keinen Tee trinkt, ist ein Dummkopf.“

A legjobb tudásom szerint nincs gyerekük.

Sie haben meines Wissens keine Kinder.

- Foglalkozása szerint fogorvos.
- A foglalkozása fogorvos.

Er ist von Beruf Zahnarzt.

A vakcinákkal kapcsolatos jelenlegi tudásunk szerint

Nach dem derzeitigen Verständnis von Impfstoffen,

A tagokat tetszés szerint tudják manipulálni.

- Mit Zahlen lässt sich alles machen.
- Mit Zahlen kann man anstellen, was man will.
- Mit Zahlen kann man umgehen, wie es einem beliebt.

A tanácsod szerint járok majd el.

- Ich werde deinen Rat befolgen.
- Ich werde Ihren Rat befolgen.

Véleményem szerint, te nagyon tehetséges vagy.

Ich halte dich für sehr talentiert.

Véleményük szerint a fiú nagyon jó.

Nach ihrer Meinung ist der Junge sehr gut.

A verseny a tervek szerint folyt.

Der Wettbewerb verlief wie geplant.

Igazság szerint ma akartam neked elmondani.

Ich wollte es dir eigentlich heute sagen.

Véleményem szerint ez nem jó ötlet.

Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee.

Sózd és borsozd az ízlésed szerint.

Füge Salz und Pfeffer nach deinem Geschmack hinzu.

Tomi szerint ezt ő találta ki.

Tom glaubt, er ist dahintergekommen.

Szakmám szerint dudakészítő vagyok. Dudákat készítek.

Von Beruf bin ich Dudelsackbauer. Ich baue Dudelsäcke.

Tomi szerint ez nem jó ötlet.

- Tom hält das nicht für eine gute Idee.
- Tom findet die Idee schlecht.

Tom szerint a Föld korong alakú.

Tom glaubt, dass die Erde eine Scheibe sei.

Minden valószínűség szerint délután esni fog.

Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es am Nachmittag regnen.

Véleményem szerint az eszperantó nagyon nehéz.

Nach meiner Meinung ist Esperanto sehr schwierig.

Tudomásom szerint mostanában Párizsban kellene lennie.

Meines Wissens müsste er gerade in Paris sein.

Véleményem szerint, teljesen igaza van Tominak.

Ich glaube, dass Tom völlig recht hat.

Becslésed szerint mennyi ideig fog tartani?

Wie viele Minuten wird das deiner Einschätzung nach dauern?

Tomi szerint Mari gyakran beszél franciául.

Tom zufolge spricht Maria oft Französisch.

Szó szerint el vagyunk árasztva étellel.

Wir haben - wortwörtlich - einen Haufen zu Essen.

- Hány óra van az ön órája szerint?
- Mennyi az idő most az ön órája szerint?

Wie spät ist es jetzt auf deiner Uhr?

- Én személy szerint igazat adok neked.
- Nekem személy szerint az a meggyőződésem, hogy neked van igazad.

Ich persönlich glaube, dass du recht hast.

Ez viszont hatalmas probléma volt, szó szerint.

als dieser riesige Rückschlag kam.

Az irányítás hiányának érzete, Cannon feltételezése szerint,

Der wahrgenommene Kontrollverlust, so folgerte Cannon,

Ward és Brownlee szerint több is lehet.

Ward und Brownlee sagen, es könnte mehr geben.

A Los Angeles Times egy főcíme szerint:

Eine Schlagzeile der Los Angeles Times:

Mike szerint Mac egy új autót vett.

- Mike zufolge hat Mac ein neues Auto gekauft.
- Laut Mike hat Mac ein neues Auto gekauft.

- Véleményem szerint nincs igazad.
- Szerintem nincs igazad.

- Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
- Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht.
- Meines Erachtens liegst du falsch.

Minden valószínűség szerint nem vagyok a barátod.

- Ich bin beileibe nicht dein Freund.
- Ich bin beileibe nicht Ihr Freund.
- Ich bin beileibe nicht euer Freund.

Véleményed szerint, Tom tudja, hogy kik vagyunk?

Meinst du, Tom weiß, wer wir sind?

A tanító szerint én jó tanuló vagyok.

- Dem Lehrer zufolge bin ich ein guter Schüler.
- Dem Lehrer zufolge bin ich eine gute Schülerin.

Tudomásom szerint, ez a szó nem létezik.

So weit ich weiß, gibt es dieses Wort nicht.

Egy régi közmondás szerint az idő pénz.

Ein altes Sprichwort besagt, dass Zeit Geld ist.

Nem tudsz mindenkinek a kedve szerint cselekedni.

Du kannst es nicht jedem recht machen.

- Amennyire én tudom, ártatlan.
- Tudomásom szerint ártatlan.

Meines Wissens ist er unschuldig.

Tomi valószínűleg a tanácsod szerint cselekszik majd.

- Tom wird vermutlich deinen Rat befolgen.
- Tom wird vermutlich euren Rat befolgen.
- Tom wird vermutlich Ihren Rat befolgen.

- Tegyen belátása szerint.
- Csinálja, ahogy jónak gondolja.

Wir lassen sie machen.

Reményeim szerint, vasárnapig megmarad ez az idő.

Ich hoffe, das Wetter wird bis Sonntag anhalten.

A menetrend szerint a vonat nemsokára megérkezik.

Laut Fahrplan wird der Zug bald ankommen.

Sok olyan ember van, aki szerint hazugság.

Es gibt viele Leute, die sagen, das sei eine Lüge.

Érzésem szerint a mondat nem nyerne szépségversenyt.

Einen Schönheitspreis gewinnt der Satz meinem Gefühl nach nicht.

A metaforákat nem kell szó szerint érteni.

Metaphern sollen nicht wörtlich genommen werden.

Alkalmanként a dolgok nem mennek terv szerint.

Nicht immer läuft es wie geschmiert.