Translation of "Nyelvek" in German

0.007 sec.

Examples of using "Nyelvek" in a sentence and their german translations:

- A nyelvek állandóan változnak.
- Örökös változásban vannak a nyelvek.

Sprachen verändern sich ständig.

Érdekelnek az idegen nyelvek?

- Interessierst du dich für Fremdsprachen?
- Interessieren Sie sich für Fremdsprachen?
- Interessiert ihr euch für Fremdsprachen?

A nyelvek folyton változnak.

Sprachen verändern sich ständig.

- A nyelvek folyamatos változásnak vannak kitéve.
- A nyelvek folyamatos átalakulásnak vannak alávetve.

Sprachen sind einem ständigen Veränderungsprozess unterworfen.

Nem érdekelnek az idegen nyelvek?

Interessierst du dich nicht für Fremdsprachen?

- A keleti nyelvek és kultúrák érdeklik.
- A távol-keleti nyelvek és kultúrák érdeklik őt.
- A keleti nyelvek és kultúrák iránt érdeklődik.

Sie interessiert sich für orientalischen Sprachen und Kulturen.

Idegen nyelvek tudása mindenki számára hasznos.

Fremdsprachenkenntnisse sind für alle nützlich.

A spanyol és portugál nagyon hasonló nyelvek.

Spanisch und Portugiesisch sind sehr ähnliche Sprachen.

Az angol a germán nyelvek közé tartozik.

Englisch ist eine germanische Sprache.

A kínai nyelv sokkal nehezebb, mint más idegen nyelvek.

Chinesisch ist viel schwieriger als andere Fremdsprachen.

Tennünk kell valamit, hogy megakadályozzuk a kisebbségi nyelvek halálát.

Wir müssen etwas tun, um das Aussterben von Minderheitensprachen zu verhindern.

A Római Birodalom terjeszkedése valósággal kipusztította az eredeti, európai nyelvek jelentős részét.

Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht.

Azt beszélik a rossz nyelvek, hogy a franciák nem nagyon beszélnek idegen nyelveket.

Böse Zungen behaupten, die Franzosen wären schlecht in Fremdsprachen.

A nyelvek a szívünkben, a lelkünkben léteznek, ezért nem fog nektek soha sikerülni, hogy elfelejtsük a nyelvünket.

Die Sprachen sind in unserem Geist, in unseren Herzen, und es wird euch nie gelingen, dass wir unsere Sprachen vergessen.

Tizenkét éves koromban kezdtem el angolt tanulni. Akkor érdekeltek a nyelvek, de nem különösképpen. Most már beszélek angolul, franciául, spanyolul, ahogy portugálul is; és itt az ideje, hogy elkezdjem a latint.

Als ich zwölf Jahre alt war, fing ich an, Englisch zu lernen. Damals interessierte ich mich zwar für Sprachen, aber nicht allzu sehr. Heute spreche ich Englisch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch; mithin wird es Zeit, Latein zu lernen.