Translation of "Maguknak" in German

0.006 sec.

Examples of using "Maguknak" in a sentence and their german translations:

Megengedhetik maguknak.

Sie können es sich leisten.

Nem engedhetik meg maguknak.

Sie können es sich nicht leisten.

maguknak a szavaknak a veszélye,

die Gefahr der Wörter als solches,

- Egymásra találtak.
- Megtalálták egymást maguknak.

- Sie haben einander gefunden.
- Sie haben sich gefunden.

Amelyet ők maguknak zavarónak tartottak elülső udvar.

was viele als eine Einmischung in ihre Angelegenheiten vor Ihrer Haustür sahen.

A hátralévő részt holnap mesélem el maguknak.

Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

Maguknak kellene itt fent állniuk. Nekünk kellene tapsolnunk.

Ihr solltet hier auf der Tribüne sein. Und wir sollten euch applaudieren.

A kiscicák most fedezik fel maguknak a világot.

Die Kätzchen entdecken jetzt die Welt.

- Stábunk utánajárt, hogy a vízilovak hogyan választanak maguknak párt.
- Filmes csapatunk a nyomába eredt, hogyan választanak maguknak társat a vízilovak.

Unser Filmstab ist der Frage nachgegangen, wie Nilpferde sich einen Partner wählen.

és nem engedhetik meg maguknak, hogy idegen nyelvű nevelőnőt fogadjanak.

und sich keine Nanny leisten können, die die Sprache fließend spricht.

Amikor haza mennek, építsék meg maguknak az agyat, amire vágynak.

Wenn Sie heute gehen, gehen Sie und bauen Sie an dem Gehirn, das Sie sich wünschen.

Tom és Mari nem engedhetik meg maguknak, hogy házat vegyenek.

- Tom und Maria können sich kein Haus leisten.
- Tom und Maria können sich den Kauf eines Hauses nicht leisten.

Vettek maguknak egy nagyobb autót, amibe az egész család kényelmesen belefér.

Sie haben sich ein größeres Auto gekauft, in dem die ganze Familie bequem Platz hat.

Ezek az emberek nem nem találnak maguknak munkát, hanem nem akarnak dolgozni.

Es geht nicht darum, dass diese Menschen keine Arbeit finden, sondern darum, dass sie nicht arbeiten wollen.

- Már mondtam önnek.
- Már mondtam önöknek.
- Már mondtam magának.
- Már mondtam maguknak.

Ich habe es Ihnen bereits gesagt.

- Segíts azoknak, akik maguknak nem tudnak.
- Adj azoknak segítséget, akik magukat segíteni képtelenek.

Hilf denen, die sich selbst nicht helfen können.

Mik voltunk és mivé lettünk? Sokan teszik fel maguknak ezeket a kérdéseket. Én is.

„Was waren wir, und was ist aus uns geworden?“ – diese Frage stellen sich wohl viele. Ich auch.

- Ezt már elmondtam önnek.
- Ezt már elmondtam önöknek.
- Ezt már elmondtam magának.
- Ezt már elmondtam maguknak.
- Ezt már mondtam magácskának.

Das habe ich Ihnen schon gesagt.

- A verebek a bokor alján húzták meg magukat.
- A bokor alatt rejtőzködtek a verebek.
- A csurik a bokor alján találtak maguknak menedéket.

Die Spatzen flüchteten sich unter den Busch.

- Én megőrzöm a hidegvéremet, amikor mások elvesztik a fejüket.
- Én megőrzöm a hidegvéremet, amikor mások nem urai maguknak.
- Én higgadt maradok, amikor mások elvesztik a fejüket.

Ich bleibe kühl, wenn andere unbeherrscht sind.

- A felnőttek azért kérdezgetik állandóan a gyerekeket, hogy mik akarnak lenni, ha majd felnőnek, mert saját maguknak sincs ötletük.
- A felnőttek azért kérdezik állandóan a gyerekektől, hogy mik szeretnének lenni, ha megnőnek, mert nekik már nincs ötletük.

Erwachsene fragen Kinder immer, was sie einmal werden wollen, wenn sie groß sind, weil sie selbst auf der Suche nach Ideen sind.

- A felnőttek mindig megkérdezik a gyerekeket, mik szeretnének lenni, ha felnőnek, mert saját maguk is azt szeretnék tudni, hogy ők mik legyenek.
- A felnőttek azért kérdezgetik állandóan a gyerekeket, hogy mik akarnak lenni, ha majd felnőnek, mert saját maguknak sincs ötletük.
- A felnőttek azért kérdezik állandóan a gyerekektől, hogy mik szeretnének lenni, ha megnőnek, mert nekik már nincs ötletük.

Erwachsene fragen Kinder immer, was sie einmal werden wollen, wenn sie groß sind, weil sie selbst auf der Suche nach Ideen sind.