Translation of "Magával" in German

0.005 sec.

Examples of using "Magával" in a sentence and their german translations:

- Elégedetlen magával.
- Elégedetlen saját magával.

Er ist mit sich selbst unzufrieden.

Magával vitte.

Er hat sie mitgebracht.

Magával ragadott a szépség

Ich war beeindruckt von der Schönheit

Sok emléket hozott magával.

Er hat viele Andenken mitgebracht.

Megnézheti, de nem viheti magával.

- Du kannst es dir ansehen, aber du kannst es nicht mitnehmen.
- Sie können es sich ansehen, aber Sie können es nicht mitnehmen.

A csuklómnál fogva húzott magával.

Er hat mich am Handgelenk genommen und mitgezogen.

Tomi nem vitt magával papírt.

Tom hat kein Papier mitgebracht.

Miért teszi ezt Tom magával?

Warum tut Tom sich das an?

A földcsuszamlás számtalan szenvedést hozott magával.

Der Erdrutsch verursachte eine Menge Elend.

Magával vitte a titkait a sírba.

Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.

Valami élőlényt visz magával a ládában.

Er trägt in einer Kiste irgendein Lebewesen mit sich herum.

A titkát a sírba vitte magával.

- Er hat sein Geheimnis mit ins Grab genommen.
- Er hat sein Geheimnis ins Grab mitgenommen.

Elvitte magával az egy darab lakáskulcsot.

Er hat den einzigen Wohnungsschlüssel mitgenommen.

Aki szorongással küzd, naphosszat ezt teszi magával.

Menschen mit Angststörungen tun sich das den ganzen Tag über selbst an.

De a sötétség új veszélyeket hoz magával.

Aber im Dunkeln tauchen auch neue Gefahren auf.

És magával vitte őt a homályos hínárerdőbe.

…und nahm ihn einfach mit in den trüben Wald.

Kérem ne felejtsen el esőruhát hozni magával.

Vergiss bitte nicht, Regenkleidung oder einen Schirm mitzunehmen.

A válság magával hozhatja a közgazdaság megreformálását.

Die Krise kann eine Revolution des ökonomischen Denkens auslösen.

Vili magával vitte a kisöccsét az állatkertbe.

Bill nahm seinen kleinen Bruder mit in den Zoo.

Koizumi úr valóban el van telve magával.

Herr Koizumi ist wirklich ein sehr eingebildeter Mann.

- Elhozta a pénzt?
- Magával hozta a pénzt?

Haben Sie das Geld mitgebracht?

A háború nélkülözés és éhínség idejét hozta magával.

Der Krieg führte zu einer Zeit von Mangel und Knappheit.

Jack talán tévedésből az én esernyőmet vitte magával.

Jack hat vielleicht irrtümlich meinen Regenschirm genommen.

Ez a forradalom már sok változást hozott magával.

Diese Revolution hat bereits viele Veränderungen mit sich gebracht.

Saját magával szúrt ki, amikor elfogadta a szerződést.

Er schnitt sich ins eigene Fleisch, als er den Vertrag akzeptierte.

- Nem akarok magával beszélni.
- Nem akarok önnel beszélni.

Ich möchte nicht mit Ihnen sprechen.

- Magával vitte a fiát.
- Semmit sem vett el tőlem.

Er hat seinen Sohn mitgenommen.

De a dagály még súlyosabb veszélyt hoz magával a partra.

Aber die Flut bringt noch größere Gefahren mit sich.

A nyílt óceánban magával ragadja őket az ott örvénylő élet.

Im offenen Meer werden sie Teil des reichhaltigen Lebens.

Mari lehet, hogy elhozza magával a férjét és a gyerekeket.

Vielleicht bringt Maria ihren Mann und ihre Kinder mit.

Bőrének lebenyei lehetővé teszik, hogy a magasban is biztonságosan hordhassa magával.

Unter Hautmembranen kann sie es sicher verstecken, hoch oben in den Baumkronen.

Tenzing azt mondta, hogy magával visz az 1953-as Everest expedícióra.

Tenzing sagte, er würde mich mit auf die Everest-Expedition '53 nehmen.

Ahhoz, hogy az ember másokkal kijöjjön, először magával kell tisztában lennie.

Um mit anderen zu harmonieren, muss man zuerst mit sich selbst im Reinen sein.

Tom tudni szerette volna, hogy Mary mennyi csomagot tervez magával vinni.

Tom wollte gerne wissen, wie viel Gepäck Maria mitzunehmen gedachte.

Tom szobája tele van morzsás tányérokkal, melyeken pizzát vitt be magával.

In Toms Zimmer sind überall Teller mit Krümeln, auf denen er sich Pizzen hereingetragen hat.

Az egoista egy olyan unszimpatikus egyén, aki többet foglalkozik magával, mint velem.

Ein Egoist ist ein unfeiner Mensch, der für sich selbst mehr Interesse hat als für mich.

- Nem hagy magával packázni.
- Nem hagyja magát piszkálni.
- Nem hagyja magát bosszantani.

Er lässt sich nicht schikanieren.

- Csak saját maga iránt érdeklődik.
- Csak saját magával törődik.
- Csak saját maga miatt aggódik.

Er interessiert sich nur für sich selbst.

Az a jó ebben az elektronikus szótárban, hogy az ember könnyen magával tudja vinni.

Das Gute an diesem elektronischen Wörterbuch ist, dass man es leicht mit sich herumtragen kann.

- Brown úr mindig magánál tart egy könyvet.
- Brown úr mindig magával visz egy könyvet.

Herr Braun trägt immer ein Buch mit sich herum.

- A kis folyó egy üres csónakot sodort magával.
- A folyócska egy üres csónakot cipelt a hátán.

Der kleine Fluss trug ein leeres Boot auf dem Rücken.

Az első dolog, ami Tomi listáján szerepelt, amiket magával akar vinni az útra, az a mobil töltője.

- Ganz oben auf Toms Reisepackliste steht das Ladegerät seines Mobiltelefones.
- Der erste Posten auf der Liste der Dinge, die Tom auf seine Reise mitnehmen wollte, war das Ladegerät für sein Mobiltelefon.

- Tomit áthatotta a zene.
- Tomit megérintette a zene.
- Tomit magával ragadta a zene.
- Tomit megindította a zene.

Tom war von der Musik gerührt.

A kérdés már örökre megválaszolatlan marad. A választ rá a sírba vitte magával., és senkí más nem tudja.

Diese Frage wird für immer unbeantwortet bleiben. Tom hat die Antwort darauf mit ins Grab genommen, und sonst weiß es niemand.

- Vigye magával ezt az összecsukható esernyőt. Lehet, hogy jól fog jönni.
- Vidd magaddal ezt az összecsukható ernyőt! Még jól jöhet.

- Nimm diesen Taschenschirm mit. Er könnte sich als nützlich erweisen.
- Nehmen Sie diesen faltbaren Schirm mit. Sie könnten ihn eventuell brauchen.

- Szívesen elcsevegnék itt még magával a világ dolgairól, de engem vár a munka.
- Szívesen beszélgetnék még önnel a világ dolgairól, de a munka nem vár meg engem.

Ich würde gerne mit Ihnen noch über die Dinge der Welt plaudern, aber die Arbeit wartet auf mich.