Translation of "Kerülnek" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kerülnek" in a sentence and their german translations:

Mennyibe kerülnek?

Wie viel kosten die?

De sokan kerülnek kórházba.

Aber viele müssen ins Krankenhaus.

Elnézést, ezek mennyibe kerülnek?

- Verzeihung, was kosten die?
- Verzeihung, was kosten diese hier?

A gyerekek sokba kerülnek.

- Kinder kosten Geld.
- Kinder sind kostspielig.

Az álmok semmibe se kerülnek.

- Träume sind frei.
- Träume kosten nichts.
- Träumen kostet nichts.

Mennyibe kerülnek ezek a krumplik?

Wie viel kosten diese Kartoffeln?

A jók a mennyországba kerülnek.

Die Guten kommen in den Himmel.

A drága dolgok sokba kerülnek.

Teure Dinge kosten viel.

A Tupamaro tagjai újra nemzetközi címlapokra kerülnek.

kommen die Tupamaros erneut in die Schlagzeilen.

Anyu, hogy kerülnek a lyukak a sajtba?

Mama, wie kommen eigentlich die Löcher in den Käse?

Nem kerülnek sokba ezek a kekszek, de kiváló az ízük.

Diese Kekse sind nicht teuer, schmecken aber ausgezeichnet.

A jó szavak nagyon értékesek és szinte nem kerülnek semmibe.

Gute Worte sind viel wert und kosten doch fast nichts.

Mennyibe kerülnek ezek a fekete nadrágok és ezek a piros ingek?

Wie viel kosten diese schwarzen Hosen und diese roten Hemden?

Mivel a pokol zsúfolásig megtelt, az újonnan érkezők a mennybe kerülnek át.

Da die Hölle hoffnungslos überfüllt ist, werden die Neuankömmlinge in den Himmel umgeleitet.

Termékeink tartósítószert nem tartalmaznak. Csak a lehető legnagyobb hatóanyag-tartalommal rendelkező és a lehető legtisztább környezetben termett gyümölcsök kerülnek felhasználásra az előállítás során.

Unsere Produkte enthalten keine Konservierungstoffe. Während der Herstellung werden nur in reinster Umgebung angebaute Früchte mit allerhöchstem Wirkstoffgehalt verwendet.