Translation of "Karácsony" in German

0.004 sec.

Examples of using "Karácsony" in a sentence and their german translations:

- Holnap karácsony.
- Holnap karácsony napja van.

Morgen ist Weihnachten.

- Nemsokára karácsony.
- Mindjárt itt a karácsony.

Bald ist Weihnachten.

Karácsony van.

Es ist Weihnachten.

Mindjárt karácsony.

Es weihnachtet sehr.

Közeledett a karácsony.

Weihnachten rückte näher.

Közeleg a karácsony.

Weihnachten rückt näher.

Holnap lesz karácsony.

Morgen ist Weihnachten.

- Egy hónap, és karácsony?
- Egy hónap múlva már karácsony?

In einem Monat ist schon Weihnachten?

A karácsony különleges ünnep.

Weihnachten ist ein besonderer Feiertag.

Nem sokára karácsony, igaz?

Weihnachten ist bald, richtig?

Holnap lesz Karácsony ünnepe.

Morgen ist Weihnachten.

Lassan eljött a karácsony.

Es wurde langsam Weihnachten.

Lassan itt a karácsony.

Es wird langsam Weihnachten.

- Két hét múlva itt a Karácsony.
- Mához két hétre lesz Karácsony.

In nur zwei Wochen ist Weihnachten.

Általában karácsony reggel tűntek fel,

Sie tauchten oft am Weihnachtsmorgen auf,

A karácsony idén vasárnapra esik.

- Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
- Dieses Jahr fällt Weihnachten auf einen Sonntag.

Az idei karácsony vasárnapra esik.

- Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
- Dieses Jahr fällt Weihnachten auf einen Sonntag.

Mindjárt itt van a Karácsony.

Bald ist Weihnachten.

Nemsokára itt a karácsony, ugye?

Weihnachten ist bald, nicht wahr?

Karácsony december 25-én van.

Weihnachten ist am 25. Dezember.

A karácsony a megosztás ideje.

Weihnachten ist eine Zeit des Teilens.

Ha karácsony, akkor George Michael.

Wenn Weihnachten, dann George Michael.

Nem várhat a karácsony utánig?

Kann das nicht bis nach Weihnachten warten?

Már megint itt van a karácsony?

- Ist es schon Weihnachten?
- Haben wir schon wieder Weihnachten?

A legszebb keresztény ünnep a karácsony.

Das schönste christliche Fest ist Weihnachten.

Nekem az ünnep elsősorban a karácsony.

Weihnachten ist mein absoluter Lieblingsfeiertag.

Jó pár kilót felszedtem karácsony óta.

Seit Weihnachten bin ich ganz schön dick geworden.

Abban az évben szombatra esett a karácsony.

- Weihnachten fiel in diesem Jahr auf einen Samstag.
- Der erste Weihnachtstag fiel in diesem Jahr auf einen Samstag.

A japán karácsony inkább a szerelmes párok napja.

Japanisches Weihnachten ist eher ein Tag für Liebespaare.

A két ország kicserélte karácsony előtt a hadifoglyokat.

Die zwei Länder haben vor Weihnachten die Kriegsgefangenen ausgetauscht.

Tamás szeme úgy ragyogott karácsony reggelén, mint egy gyermeké.

Toms Augen leuchteten wie die eines Kindes am Heiligen Abend.

Egy hónappal karácsony előtt az üzletekben mindig nagy a forgalom.

Im Monat vor Weihnachten ist in den Geschäften immer Hochbetrieb.

Korán foglalja le repülőjegyét, mert a járatok Karácsony körül gyorsan megtelnek.

Bucht eure Flüge frühzeitig, da diese um die Weihnachtszeit herum schnell belegt sind.

- Csak három hét van karácsonyig.
- Csak három hét és karácsony.
- A karácsonyig már csak három hét van hátra.

Nur noch drei Wochen bis Weihnachten.

A karácsony most már nem a meghitt együttlétről és szeretetről szól, hanem a feszült kapkodásról és esztelen költekezésről. Persze a végén mindenki csalódott, mert nem azt kapja, amit szeretett volna.

Bei Weihnachten geht es nicht mehr um die schöne Gemeinsamkeit und Liebe, sondern um gespannte Eile und unbedachte Ausgaben. Darüber hinaus sind alle enttäuscht, weil sie nicht das bekommen, was sie sich gewünscht haben.