Translation of "Bízom" in German

0.005 sec.

Examples of using "Bízom" in a sentence and their german translations:

- Én bízom magában.
- Én bízom önben.

Ich vertraue Ihnen.

Bízom benned.

Ich verlasse mich auf dich.

Rád bízom.

Ich überlasse dir die Entscheidung.

Nem bízom benned.

- Ich glaube dir nicht.
- Ich traue dir nicht.

Nem bízom bennük.

Ich vertraue ihnen nicht.

Nem bízom Önben.

Ich vertraue Ihnen nicht.

Nem bízom magamban.

Ich traue mir selber nicht.

Nem bízom Tomiban.

Ich glaube Tom nicht.

Én mindegyikőtökben bízom.

Ich vertrau euch allen.

Bízom a tanácsodban.

Ich vertraue deinem Rat.

Bízom a jövőben.

Ich habe Vertrauen in die Zukunft.

Rád bízom Tanaka urat.

Ich vertraue dir Herrn Tanaka an.

- Megbízom benne.
- Bízom benne.

Ich vertraue ihm.

Nem bízom a politikusokban.

Ich traue Politikern nicht.

Ennek eldöntését rád bízom.

Ich überlasse es dir, das zu entscheiden.

- Bízom benned.
- Megbízom benned.

- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich vertraue Ihnen.

Rád bízom a döntést.

Ich überlasse dir die Entscheidung.

Senkiben nem bízom itt.

Ich traue hier niemandem.

A te lelkiismeretedre bízom.

Das überlasse ich deinem Gewissen.

Nem bízom a bankokban.

Ich vertraue keinen Banken.

Már nem bízom benned.

- Ich vertraue dir nicht mehr.
- Ich vertraue Ihnen nicht mehr.
- Ich vertraue euch nicht mehr.

- Bízom bennük.
- Megbízom bennük.

Ich habe ihnen vertraut.

Bízom benned. Nehogy megbánjam!

Ich vertraue dir. Lass mich das nicht bereuen.

Nem bízom a beszédes emberekben.

Ich vertraue redseligen Menschen nicht.

Bízom benne, hogy viszontláthatom önt.

Ich hoffe, Sie wiederzusehen.

Bízom benne, hogy ismét eljössz majd.

Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst.

Nem bízom a helyi tv-ben.

Dem Fernsehsender der Regierung vertraue ich nicht.

Senkiben sem bízom, még Tomiban sem.

Ich traue niemandem, noch nicht einmal Tom.

- Remélem, beleegyezel.
- Bízom benne, hogy beleegyezik ön.

- Ich hoffe, Sie stimmen zu.
- Ich hoffe, du stimmst zu.
- Ich hoffe, ihr stimmt zu.

- Senkiben sem bízom már.
- Már senkinek sem hiszek.

Ich traue niemandem mehr.

- Remélem, én nyerek.
- Bízom benne, hogy én nyerek.

Ich hoffe, ich gewinne.

- Megbízlak ezzel a feladattal.
- Rád bízom ezt a feladatot.

Ich vertraue dir diese Arbeit an.

- Rád bízom a terv előkészítését.
- A tervezést rád hagyom.

- Ich werde die Planung dir überlassen.
- Ich werde die Planung euch überlassen.
- Ich werde die Planung Ihnen überlassen.

Nem a legokosabb közülünk, de az egyetlen, akiben bízom.

Er ist nicht der Klügste unter uns, aber der Einzige, dem ich vertraue.

Nekem mindegy, hogy hol fogunk enni. Ezt teljesen rád bízom.

Mir ist egal, wo wir essen. Das überlasse ich ganz dir.

- Meg kell bíznod bennem, Mari! - Csakhogy én nem bízom benned.

„Maria, du musst mir vertrauen!“ – „Ich vertraue dir aber nicht!“

Ha egy filozófusnak nincs hosszú, fehér szakálla, nem bízom benne.

Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht.

- Én is remélem.
- Én is bízom benne.
- Magam is remélem.

Das hoffe ich auch.

Nem szeretem a szószerinti fordításokat és nem is bízom bennük.

Ich mag keine wortwörtlichen Übersetzungen und ich vertraue ihnen nicht.

- Senkiben sincs bizodalmam magamon kívül.
- Magamon kívül senkiben sem bízom.

Ich traue niemandem außer mir selbst.

- Remélem, van egyikőtöknek autója.
- Bízom benne, hogy egyikőtöknek ven kocsija.

Ich hoffe, einer von euch hat ein Auto.

- Én bízom az emberi józanságban. - Ne felejtsd el, csak néhány száz emberről beszélünk ― mindössze.

„Ich vertraue dem gesunden Menschenverstand.“ – „Nicht vergessen, es geht nur um einige hundert Menschen ― insgesamt.“

- Az életemet is rábíznám.
- Teljesen megbízom benne.
- Vakon bízom benne.
- Adok a szavára teljes mértékben.

Ich vertraue ihm vollkommen.

- Remélem is, hogy úgy van.
- Bízom benne.
- Reménykedem benne.
- Remélem, úgy lesz.
- Tudom remélni.
- Nagyon remélem.
- Merem remélni.
- Remélem, így lesz.

- Das hoffe ich.
- Ich hoffe es.