Translation of "Izgalmas" in German

0.012 sec.

Examples of using "Izgalmas" in a sentence and their german translations:

Milyen izgalmas!

Wie aufregend!

Nagyon izgalmas.

Es ist sehr aufregend.

Ez izgalmas.

Das ist aufregend.

Ez nagyon izgalmas!

Das ist sehr aufregend.

Számomra ez annyira izgalmas,

Ich finde das sehr aufregend

Ez egy nagyon izgalmas felfedezés.

Das ist eine sehr aufregende Entdeckung.

- Ez nagyon izgalmas!
- Ez aztán felháborító!

Das ist wirklich aufregend.

Egyszerűen nem bírtam letenni a könyvet, olyan izgalmas volt.

Ich konnte das Buch einfach nicht weglegen, so spannend war es.

Hihetetlenül izgalmas volt a hatalmas Atlanti-óceán erejétől körülvéve felnőni.

Es war also unglaublich aufregend, als Kind in der Kraft des riesigen Atlantischen Ozeans zu leben.

Nem gondoltam volna, hogy Mária ilyen lélegzetelállítóan izgalmas bűnügyi regényeket írt.

Ich hätte nicht gedacht, dass die Kriminalromane, die Maria geschrieben hat, so atemberaubend spannend sind.

Ha az élet nem egy izgalmas kalandfilm, akkor az nem is élet.

Das Leben ist entweder ein aufregendes Abenteuer oder gar nichts.

Ahogy bizonyára ön is tudja, egy izgalmas történet nem elég egy jó filmhez. Érdekes karakterekre is szükségünk van.

Wie Sie sicherlich wissen, reicht eine spannende Geschichte für einen guten Film nicht aus. Man braucht auch interessante Charaktere.

Egy olvasó egy kriminél elvárja, hogy legyen egy bűncselekmény, egy nyomozás és kihívás. De van valami, ami még fontosabb: a szerzőnek meg kell teremtenie egy egyre fokozódó izgalmas milliőt.

Der Leser eines Kriminalromans erwartet ein Verbrechen, eine Ermittlung und eine Herausforderung. Aber es gibt etwas, das noch wichtiger ist. Der Autor muss eine Atmosphäre wachsender Spannungen schaffen.