Translation of "Halnak" in German

0.005 sec.

Examples of using "Halnak" in a sentence and their german translations:

- Évente több ezren halnak éhen.
- Minden évben emberek milliói halnak éhen.
- Minden évben milliók halnak éhen.

- Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.
- Jedes Jahr sterben Millionen Menschen an Hunger.

A halnak úsznia kell.

Fisch muss schwimmen.

Szaga van a halnak.

Der Fisch stinkt.

Sokan halnak meg háborúban.

Viele Menschen sterben wegen des Krieges.

Évente több ezren halnak éhen.

Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.

A halnak kicsinye képes úszni.

Das Kind des Fisches kann schwimmen.

A halnak nincs jó íze.

Der Fisch schmeckt nicht gut.

Miért halnak meg az emberek?

Warum sterben die Menschen?

Hányan halnak meg évente influenzában?

Wie viele sterben jährlich an Grippe?

Szerencsére itt kevesen halnak meg fertőzésekben.

Glücklicherweise ist das Risiko hier gering, an Infektionen zu sterben.

- A halnak rossz szaga van.
- Büdös a hal!
- Bűzlik a hal!
- Szaga van a halnak.

Der Fisch stinkt.

Mi a neve angolul ennek a halnak.

Wie heißt dieser Fisch auf Englisch?

Ennek a régi halnak furcsa íze van.

Dieser alte Fisch schmeckt seltsam.

Az emberek pedig szenvednek, sőt, meg is halnak,

Menschen leiden oder sterben gar,

Többen halnak meg elhízás következtében, mint éhezés miatt.

Es sterben mehr Menschen an den Folgen der Fettleibigkeit als durch Verhungern.

Az embernek olyan a levegő, mint halnak a víz.

- Luft ist für den Menschen, was Wasser für den Fisch ist.
- Luft ist für den Menschen wie das Wasser für die Fische.

Senki sem születik bölcsen, de sokan halnak meg ostobán.

Niemand wird klug geboren, doch viele sterben dumm.

- Ez a hal büdös.
- Ennek a halnak rossz szaga van.

Dieser Fisch riecht schlecht.

- Minden egyes évben emberek milliói halnak éhen.
- Évenként millió és millió ember szenved éhhalált.

Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.