Translation of "Felejts" in German

0.023 sec.

Examples of using "Felejts" in a sentence and their german translations:

Ne felejts el engem.

Vergiss mich nicht.

Ne felejts el engem!

Vergiss mich nicht!

Ne felejts el bennünket.

- Vergiss uns nicht!
- Vergesst uns nicht!

Ne felejts el felhívni!

Vergiss nicht, mich anzurufen.

Ne felejts el írni nekem!

Vergiss nicht, mir zu schreiben!

Ne felejts el holnap meglátogatni.

Vergiss nicht, mich morgen besuchen zu kommen.

Ne felejts el írni nekünk!

- Vergiss nicht, uns zu schreiben!
- Vergesst nicht, uns zu schreiben!
- Vergessen Sie nicht, uns zu schreiben!

Ne felejts el fogat mosni.

Vergiss nicht, die Zähne zu putzen.

Felejts el mindent, amit mondtam!

Vergiss alles, was ich gesagt habe!

- Felejts el!
- Törölj ki az emlékeidből!

- Vergiss mich!
- Vergesst mich!
- Vergessen Sie mich!

Mindenekelőtt, ne felejts el írni nekem.

Vergiss vor allem nicht, mir zu schreiben!

Ne felejts el hazafelé kenyeret venni.

Vergiss nicht, auf dem Heimweg Brot zu kaufen.

Felejts el mindent, amit mondtam neked.

- Vergiss alles, was ich dir gesagt habe!
- Vergesst alles, was ich euch gesagt habe!
- Vergessen Sie alles, was ich Ihnen gesagt habe!

Ne felejts el idejönni a megbeszélt időben.

Vergiss nicht, zur abgemachten Zeit hierher zu kommen.

Ne felejts el venni pár tojást is!

- Vergiss nicht Eier zu kaufen!
- Vergesst nicht Eier zu kaufen!
- Vergessen Sie nicht Eier zu kaufen!

Ne felejts el írni nekünk, mihelyt megérkezel Londonba.

Vergiss nicht, dich bei uns zu melden, sobald du in London ankommst!

- Ne feledkezz meg rólunk!
- Ne felejts el minket!

- Vergiss uns nicht!
- Vergesst uns nicht!
- Vergessen Sie uns nicht!

Ha Rióban jársz, ne felejts el felhívni, hogy körbevezethesselek!

Vergiss nicht, mich anzurufen, wenn du mal nach Rio kommst, damit ich dich herumführen kann!

- Ne felejts el fogat mosni.
- Ne felejtsd el megmosni a fogaidat!
- Jusson eszedbe, hogy fogat kell még mosnod.

Vergiss nicht, dir deine Zähne zu putzen.

- Míg el vagyok, ne felejtsétek el megetetni a macskát és megöntözni a növényeket!
- Kérlek, a távollétem alatt ne felejts el enni adni a macskának és megöntözni a növényeket.

Bitte vergiss während meiner Abwesenheit nicht, der Katze zu fressen zu geben und die Pflanzen zu gießen.