Translation of "Esetleg" in German

0.008 sec.

Examples of using "Esetleg" in a sentence and their german translations:

Lappang esetleg?

Ist es vielleicht ansteckend?

Kávét még esetleg?

- Mehr Kaffee?
- Noch Kaffee?

Esetleg beszélhetnék velük?

Könnte ich eventuell mit ihnen sprechen?

A jóslata esetleg beválhat.

Seine Vorhersage kann möglicherweise eintreffen.

Esetleg kevesebbet kellene innod.

Vielleicht solltest du weniger trinken.

Esetleg szerencsénk is lehet.

Wir könnten vielleicht Glück haben.

és esetleg adjanak egy esélyt.

Und vielleicht würden sie mir eine Chance geben.

Egy esetleg fejlettebb, ellenséges szomszéddal.

mit einem potenziell fortschrittlicheren und feindlichen Nachbarn riskieren.

Attól fél, hogy esetleg eltévedsz.

- Sie fürchtet, dass Sie sich verirren.
- Sie fürchtet, du könntest dich verirren.
- Sie fürchtet, ihr könntet euch verirren.
- Sie fürchtet, Sie könnten sich verirren.

Tom esetleg velünk akar odamenni.

Tom könnte mit uns dort hingehen wollen.

Van esetleg egy képe róla?

Haben Sie vielleicht ein Bild von ihr?

Ez esetleg nem is érdekes.

Vielleicht ist es nicht interessant.

Bíztam benne, hogy esetleg mondja.

- Ich hatte gehofft, dass du das vielleicht sagen würdest.
- Ich hatte gehofft, dass Sie das vielleicht sagen würden.

- Talán én tévedek.
- Esetleg tévedek.

Möglicherweise irre ich mich.

Ha fizetnél érte, akkor esetleg.

Wenn du dafür bezahlen würdest, dann eventuell ja.

- Élnek Nanduk Ausztriában? - Gänsendorfban esetleg.

„Leben Nandus in Österreich?“ – „In Gänserndorf eventuell.“

- Meglehet, lebetegedtek.
- Esetleg betegek lettek.

Mag sein, dass sie krank geworden sind.

Esetleg le tudná ezt fordítani nekem?

Könnten Sie das eventuell für mich übersetzen?

- Talán egy más alkalommal.
- Esetleg máskor.

Vielleicht ein anderes Mal.

Arra gondoltam, esetleg kellene az neked.

Ich dachte, du würdest das vielleicht haben wollen.

A Jupiter holdjain esetleg van élet.

Es gibt auf den Jupitermonden möglicherweise Leben.

Esetleg le tudnád ezt fordítani nekem?

Kannst du das eventuell für mich übersetzen?

Az elefántok esetleg félnek a fogorvostól?

Hat ein Elefant vielleicht Angst vorm Zahnarzt?

Azt gondoltam, esetleg tudod, hova megy Tomi.

- Ich dachte, Sie würden möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, Sie wüssten vielleicht, wo Tom hingegangen ist.

Tom úgy véli, hogy esetleg tudna segíteni.

Tom glaubt, er könne dir eventuell helfen.

- Esetleg tanulhatnék németül.
- Talán németül kellene tanulnom.

- Möglicherweise sollte ich Deutsch lernen.
- Vielleicht sollte ich Deutsch lernen.

Mit adjak apámnak karácsonyra? Esetleg egy nyakkendőt?

Was sollte ich meinem Vater zu Weihnachten schenken? Vielleicht eine Krawatte?

Szólhatnál esetleg néhány jó szót az érdekemben.

- Könnten Sie vielleicht ein gutes Wort für mich einlegen?
- Könntest du vielleicht ein gutes Wort für mich einlegen?
- Könntet ihr vielleicht ein gutes Wort für mich einlegen?

Meg tudnád esetleg adni a fogasfiléd receptjét?

Kannst du mir bitte dein Rezept für das Zanderfilet geben?

Kérem ügyeljen rá, hogy az ár esetleg változhat.

Bitte beachten Sie, dass der Preis eventuell geändert werden kann.

Azt gondoltam, hogy azért esetleg érdekelni fog téged.

Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.

- Esetleg füllent Tom.
- Meglehet, hogy Tom nem mond igazat.

Vielleicht lügt Tom.

- Esetleg igaz.
- Talán igaz.
- Meglehet, igaz.
- Talán úgy van.

Vielleicht ist es wahr.

Mondják el esetleg, mennyire fontos számukra, hogy érez a másik.

Jemandem zu sagen, dass ihre Gefühle ihnen wichtig sind.

Ha esetleg nem vetted volna észre, már két órája várok.

Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.

Meg kellene esetleg fontolnod az új abroncsok megvételét az autódra.

Du solltest vielleicht in Erwägung ziehen, dir neue Autoreifen zuzulegen.

Tomi fölhívta Máriát és közölte vele, hogy esetleg késni fog.

Tom rief Maria an und teilte ihr mit, dass er sich verspäten werde.

A visszaszámlálás az újévhez elkezdődött. Esetleg van még valami elintéznivalónk.

Der Countdown für das neue Jahr hat begonnen. Vielleicht sollten wir noch etwas aufräumen.

- Tejet? Cukrot?
- Tejet, vagy cukrot esetleg?
- Tejet, vagy cukrot hozzá?

Milch? Zucker?

Egy rossz fogat figyelmen kívül hagyni esetleg az ember életét is veszélyeztetheti.

Einen faulen Zahn zu missachten kann unter Umständen lebensgefährlich werden.

Azt idő talán nem gyógyítja be a sebeidet, de esetleg enyhíti őket.

Die Zeit heilt vielleicht deine Wunden nicht, aber eventuell betäubt sie sie.

- Ha véletlenül látnád, kérlek, add át üdvözletemet!
- Ha esetleg találkozol vele, add át üdvözletemet!

Wenn du ihn zufällig siehst, grüß ihn schön von mir!

A folyónál egy fához kikötözött malacra bukkantak, mely kettő, három, esetleg négy hónapos lehet.

Zwei drei bis vier Monate alt geschätzte Schweinchen wurden an einen Baum beim Fluss angebunden entdeckt.

Nem hinném, hogy ő esetleg ugyanaz az ember lenne, mint akivel tíz éve találkoztál.

Es ist sehr unwahrscheinlich, dass das wirklich der gleiche Mann ist, den du vor zehn Jahren getroffen hast.

Még nem kaptam meg az e-mailjét. Nem írta el esetleg az e-mail címemet?

Ich habe Ihre Mail noch nicht erhalten. Haben Sie vielleicht meine E-Mail-Adresse falsch geschrieben?

- Mi talán tudunk neki segíteni.
- Talán mi tudunk neki segíteni.
- Esetleg mi képesek leszünk őneki segíteni.

Vielleicht können wir ihm helfen.

Hálásnak kellene lennünk másoknak azért, amit tesznek, nem pedig azokon az apróságokon rugózni, amiket esetleg nem olyan jól csinálnak.

Wir sollten dankbar für die Beiträge anderer sein, anstatt absichtlich auf einzelnen Details herumzureiten, die sie vielleicht nicht so gut gemacht haben.

Ha egy mondatot nem tudok az anyanyelvemről egy idegen nyelvre lefordítani rendesen, akkor esetleg arról a nyelvről sem tudom a saját nyelvemre.

Wenn ich einen Satz aus meiner Muttersprache in eine Fremdsprache nicht richtig übersetzen kann, dann kann ich es eventuell auch nicht aus der Fremdsprache in meine eigene.

Az ételeket és italokat olyan bőségben szolgálták fel az esküvőn, hogy a menyasszony és a vőlegény azon tanakodtak, hogy esetleg több vendéget kellett volna meghívni.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.

Újra és újra megpróbáltad - mégis belebuktál. Azonban ez nem jelent semmit. Ízleld csak meg még egyszer a kudarcot! Esetleg ez alkalommal már mesteri lesz a sikertelenséged.

Du hast es immer wieder versucht. Und du hast immer wieder versagt. Aber das macht nichts. Versuch einfach nochmal zu versagen. Vielleicht versagst du diesmal besser.