Translation of "Dicsőség" in German

0.002 sec.

Examples of using "Dicsőség" in a sentence and their german translations:

Fejébe száll a dicsőség.

Sein Ruhm steigt ihm langsam zu Kopf.

Nagyszerű védés után miénk a dicsőség,

eine Menge Applaus, wenn man einen tollen Schuss hält,

A dicsőség árnyékként követi az erényt.

Ehre folgt der Tugend, als wäre sie ihr Schatten.

Kockázat nélkül nyerni annyi, mint dicsőség nélkül győzni.

Risikolos gewinnen heißt ruhmlos siegen.

- Dicsőség a magasságban Istennek, és a földön békesség, és az emberekhez jóakarat.
- Dicsőség a magasságban Istennek és békesség a földön a jóakarat embereinek!
- Dicsőség a magasságos mennyekben az Istennek, és e földön békesség, és az emberekhez jó akarat!

Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen, die guten Willens sind.

- Másodiknak lenni már nem akkora dicsőség.
- A második legjobb hely sohasem elég.

Das Beste ist gerade gut genug!

A magas kor nem egy dicsőség, és a fiatal kor nem bűn.

Das Alter ist keine Leistung, die Jugend keine Sünde.