Translation of "Semmilyen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Semmilyen" in a sentence and their french translations:

Semmilyen más szervhez,

Aucun autre organe,

Nincs semmilyen terv.

Rien n'est planifié.

Nem volt semmilyen megoldás.

Il n'y avait pas de solution.

Nem ismerek semmilyen harcművészetet.

Je ne connais aucun art martial.

Nem volt semmilyen sértő szándékom.

- Je n'avais pas l'intention de vous offenser.
- Je n'avais pas l'intention de t'offenser.
- Je n'avais pas l'intention de l'offenser.
- Je n'avais pas l'intention de les offenser.
- Mon intention n'était pas de vous offenser.
- Mon intention n'était pas de t'offenser.
- Mon intention n'était pas de les offenser.
- Mon intention n'était pas de l'offenser.

Ennek semmilyen következményei nem lesznek.

Cela n'aura aucune conséquence.

Nem támasztok feléjük semmilyen követelést.

Je ne les réclame pas.

A rágalomnak nincs semmilyen alapja.

La calomnie ne s'appuie sur rien.

Azóta sem utaztam semmilyen más országba,

Depuis, je n'ai pas voyagé dans d'autres pays

De sajnos nem jött semmilyen tündér,

Mais hélas, aucune fée du genre est venue,

Semmilyen szervezet sem képes megfelelni rendeltetésének,

Chaque organisation ne peut pas accomplir ce qu'elle est censée faire

Akinek nem volt semmilyen kutatási tapasztalata.

qui n'avait aucune expérience dans la recherche.

Szerkesztése nem tartalmaz semmilyen nyelvtani hibát.

Sa composition ne comportait aucune erreur de grammaire.

Nem engedek meg magamnak semmilyen édességet.

- Je ne m'accorde pas de douceurs.
- Je ne m'autorise pas de sucreries.

Semmilyen beszéd sem tudta megyőzni őt.

Aucune parole n'a pu le convaincre.

Nem kötök ki semmilyen feltételt önöknek.

Je ne vous impose pas de conditions.

Tom nem szegett meg semmilyen szabályt.

Tom n'a enfreint aucune règle.

Talán az ember életében semmilyen más tárgyhoz

peut-être aucun autre objet de la vie humaine,

De semmilyen más eredménye nem volt rossz,

Mais aucun autre test n'était négatif,

Még nem csináltunk semmilyen tervet a szünidőre.

Jusqu'à présent, nous n'avons fait aucun plan pour les vacances.

semmilyen intézkedést: nem avatkoznánk be, nem lenne védőoltás,

il n'y a eu ni mesures de contrôles, ni interventions, ni vaccins,

- Én nem hallottam csobbanást.
- Nem hallottam semmilyen csobbanást.

Je n'ai pas entendu de plouf.

Ha nem vezetünk be semmilyen higéniai intézkedést, akkor 14 körül van.

Si vous prenez aucunes mesures d'hygiène, alors c'est autour de 14.

- Nem tudok előhozakodni egy jó ötlettel.
- Semmilyen jó ötlet sincs a tarsolyomban.

Je n'arrive pas à trouver une bonne idée.

Drog, vagy elrejtett robbanószer felderítésében semmilyen technika sem tud versenyezni egy kutya orrával.

Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut rivaliser avec le nez d'un chien.

- Semmilyen ürüggyel sem tudott távol maradni az ünnepségről.
- Semmiképpen sem tudott nem elmenni az ünnepségre.

Il ne pouvait sous aucun prétexte manquer cette fête.

A "nen" előképzőt hozzátéve tagadó szavakat kapunk: semmilyen, semmiért, semmikor, sehol, sehogyan, senkié, semmi, semennyi, senki.

En ajoutant le préfixe "nen-", on obtient les mots exprimant une négation : d'aucune sorte, sans aucune raison, jamais, nulle part, aucunement, à personne, rien, pas la moindre quantité, personne.

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- C'est pas possible !
- Impossible !
- Hors de question !
- En aucun cas.
- Sans façons !
- C'est hors de question !
- Il n'en est pas question !
- C'est exclu !
- En aucune manière !
- Hors de question !