Translation of "Fáj" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Fáj" in a sentence and their russian translations:

- Fáj.
- Ez fáj!
- Az fáj.

Больно.

- Fáj.
- Ez fáj!

Больно.

- Nagyon fáj?
- Fáj nagyon?

- Очень больно?
- Очень болит?

- Fáj.
- Ez fáj nekem.

Мне больно.

- Fáj itt?
- Ez itt fáj?

- Здесь болит?
- Здесь больно?

- Ez fáj!
- Ez fáj nekem!

Мне больно!

- Fáj a hasam.
- Fáj a gyomrom.

- У меня болит живот.
- У меня болит желудок.

- Fáj a karom.
- Fáj a kezem.

- У меня болит рука.
- У меня рука болит.

- Fáj a hasam.
- Fáj a pocim.

У меня болит живот.

- Fáj a hátam.
- A hátam fáj.

- У меня болит спина.
- Спина болит.

Nagyon fáj?

- Очень больно?
- Очень болит?

Szörnyen fáj!

Болит ужасно.

Hol fáj?

- Где больно?
- Где болит?

Mindenem fáj.

У меня всё болит.

Annyira fáj!

Это так больно.

- Fáj?
- Fájdalmas?

- Болит?
- Это больно?
- Больно?

Itt fáj.

Тут больно.

Ez fáj?

- Болит?
- Больно?

Ez fáj!

- Больно!
- Это больно!

Mid fáj?

Что у тебя болит?

Mennyire fáj?

Насколько сильно болит?

- Nem fáj annyira.
- Olyan nagyon nem fáj.

Это не так больно.

- Fáj az egyik fogam.
- Fáj valamelyik fogam.

У меня болит один зуб.

- Tomnak fáj a gyomra.
- Tominak fáj a hasa.

У Тома болит живот.

- Mindenhol fáj a testem.
- Az egész testem fáj.

У меня болит всё тело.

Fáj a hátam.

У меня болит спина.

Fáj a fejed?

У тебя болит голова?

Fáj a szívem.

- У меня болит сердце.
- У меня сердце болит.

Mutassa, hol fáj.

- Покажи мне, где больно.
- Покажи мне, где болит.
- Покажите мне, где болит.
- Покажите мне, где больно.

Fáj a fogam.

- У меня болит зуб.
- У меня зуб болит.

Fáj a torkom.

У меня болит горло.

Fáj a fejem.

У меня болит голова.

Fáj a fülem.

У меня уши болят.

Fáj a lábam.

У меня болит нога.

Fáj az állkapcsom.

- У меня челюсть болит.
- У меня болит челюсть.

Fáj a derekam.

У меня сильная боль в пояснице.

Fáj a nyakam.

- У меня шея болит.
- У меня боли в шее.
- У меня боль в шее.

Fáj a feje.

У неё болит голова.

A szerelem fáj.

- Любовь причиняет боль.
- Любовь зла.

Fáj a pocakom.

У меня болит живот.

Fáj a karom.

У меня рука болит.

Melyik láb fáj?

Какая нога болит?

Melyik fog fáj?

- Который зуб болит?
- Какой зуб болит?

Fáj a mellem.

- У меня болит грудь.
- У меня боль в груди.

Fáj a hátsófelem.

- У меня болит жопа.
- У меня болит срака.

Fáj a vállam.

У меня болит плечо.

Fáj az ülepem.

У меня болит жопа.

Nem fáj semmim.

У меня ничего не болит.

Fáj a seggem.

У меня болит жопа.

Még mindig fáj.

- До сих пор больно.
- До сих пор болит.
- Ещё болит.
- Всё ещё болит.

Egyáltalán nem fáj.

Это совсем не больно.

Itt fáj nekem.

У меня болит здесь.

Mondja, hol fáj.

- Скажи мне, где болит.
- Скажите мне, где болит.
- Скажи мне, где больно.
- Скажите мне, где больно.

Állj! Ez fáj.

Перестань. Больно.

Fáj a bölcsességfogam.

У меня болит зуб мудрости.

Fáj a kezem.

У меня рука болит.

Fáj a hátad?

- У тебя болит спина?
- У Вас болит спина?

- Jaj, Istenem! Ez eszméletlenül fáj!
- Ó, Istenem, ez pokolian fáj!

Боже! Как больно!

Tomnak fáj a torka.

У Тома болит горло.

Nagyon fáj a karom.

У меня сильно болит рука.

Még fáj a hátam.

- Спина у меня ещё болит.
- У меня всё ещё болит спина.