Translation of "Fáj" in French

0.011 sec.

Examples of using "Fáj" in a sentence and their french translations:

- Fáj.
- Ez fáj!
- Az fáj.

Ça fait mal.

- Fáj.
- Ez fáj!

Ça fait mal.

- Nagyon fáj?
- Fáj nagyon?

- Cela fait-il beaucoup mal ?
- Cela fait-il très mal ?

- Ez fáj!
- Ez fáj nekem!

Ça me fait mal !

- Fáj a hasam.
- Fáj a gyomrom.

- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

- Fáj a karom.
- Fáj a kezem.

- J'ai mal au bras.
- J'ai une douleur dans mon bras.

- Fáj a lábam.
- Fáj a talpam.

- Mon pied me fait mal.
- J'ai mal au pied.

- Fáj a hasam.
- Fáj a pocim.

J'ai mal au bide.

- Fáj a hátam.
- A hátam fáj.

J'ai mal au dos.

Nagyon fáj?

- Cela fait-il beaucoup mal ?
- Cela fait-il très mal ?

Szörnyen fáj!

Ça fait foutrement mal.

Hol fáj?

Où avez-vous mal ?

Mindenem fáj.

J'ai mal partout.

Annyira fáj!

Ça fait tellement mal.

- Fáj?
- Fájdalmas?

- Cela fait-il mal ?
- Est-ce que ça fait mal ?

Itt fáj.

J'ai mal ici.

Ez fáj?

Est-ce que ça fait mal ?

Ez fáj!

Ça fait mal !

Mid fáj?

Qu'est ce qui te fait mal ?

Borzalmasan fáj!

Ça fait terriblement mal !

- Fáj az egyik fogam.
- Fáj valamelyik fogam.

- L'une de mes dents me fait mal.
- Une de mes dents me fait mal.

- Mindenhol fáj a testem.
- Az egész testem fáj.

Tout mon corps est endolori.

Fáj a hátam.

J'ai une douleur au dos.

Fáj a szívem.

- Mon cœur est douloureux.
- Mon cœur me fait mal.

Mutassa, hol fáj.

- Montre-moi où tu as mal.
- Montrez-moi où vous avez mal.
- Montre-moi où ça fait mal.

Fáj a torkom.

J'ai mal à la gorge.

Fáj a fejem.

J'ai mal à la tête.

Fáj a fülem.

J'ai une otite.

Fáj a karom.

J'ai mal au bras.

Fáj a fogam.

J'ai mal à la dent.

Fáj a derekam.

J'ai une sale douleur dans le bas du dos.

A szerelem fáj.

- L'amour blesse.
- L'amour fait mal.

Fáj a pocakom.

J'ai mal au ventre.

Fáj az oldala.

Il a une douleur au côté.

Fáj a háta.

Elle a mal au dos.

Melyik fog fáj?

Quelle est la dent qui fait mal ?

Fáj a feje.

- Il a mal à la tête.
- Il a un mal de tête.

Fáj a mellem.

J'ai une douleur à la poitrine.

Fáj a hátsófelem.

- J'ai mal au postérieur.
- J'ai mal aux fesses.

Fáj a vállam.

- J'ai mal à l'épaule.
- Mon épaule me fait mal.

Máshol is fáj?

As-tu mal autre part ?

Fáj az ülepem.

- J'ai mal au postérieur.
- J'ai mal aux fesses.

Fáj a nyakam.

J'ai mal au cou.

Nem fáj semmim.

Je n'éprouve pas la moindre douleur.

Fáj a fogad?

As-tu mal aux dents ?

Fáj a lábam.

- Mon pied me fait mal.
- Mon pied est douloureux.

Fáj a fejed?

- As-tu mal à la tête ?
- As-tu mal à la tête ?

Fáj a hátad?

- Avez-vous mal au dos ?
- Vous avez mal au dos ?

- Fáj a derekam.
- Fáj a csípőm.
- Szaggat a derekam.

Ma hanche me fait mal.

- Jaj, Istenem! Ez eszméletlenül fáj!
- Ó, Istenem, ez pokolian fáj!

Ah mon Dieu ! Ça fait foutrement mal !

Nagyon fáj a karom.

Mon bras me fait affreusement mal.

Még fáj a hátam.

Mon dos me fait encore mal.

Tudasd velem, ha fáj.

- Dis-moi si ça fait mal, je te prie.
- Veuillez me dire si ça fait mal.
- Fais-moi savoir si ça fait mal, s'il te plaît.

Fáj a jobb vállam.

Mon épaule droite me fait mal.

Önnek fáj a hasa?

Avez-vous mal au ventre ?

Az igazság néha fáj.

La vérité fait mal.

Csak az igazság fáj.

Il n'y a que la vérité qui blesse.

Enyhén fáj az oldalam.

J'ai un peu mal au flanc.

A karom még fáj.

Mon bras me fait encore mal.

Gyakran fáj a feje?

Avez-vous souvent mal à la tête ?

Fáj a lábam kisujja.

J'ai une douleur à mon petit orteil.

A hátam állandóan fáj.

Mon dos me fait toujours mal.

Nagyon fáj a fejem.

Ma tête me fait vraiment mal.

- Amikor harapok, fáj ez a fogam.
- Fáj ez a fogam, amikor ráharapok.

Lorsque je mords, cette dent me fait mal.

- Sampon ment a szemembe és fáj.
- Sampon került a szemembe és fáj.

J'ai reçu du shampoing dans les yeux et ça fait mal.