Translation of "Mekkora" in French

0.008 sec.

Examples of using "Mekkora" in a sentence and their french translations:

Mekkora seggfej!

- Quel trou du cul !
- Quel connard !
- Quel connard !
- Quelle ordure !
- Quel emmerdeur !

Mekkora őrültség!

Quelle bêtise !

Ez mekkora lúzer!

- Quel raté !
- Quel naze !

Mekkora Franciaország lakossága?

Quelle est la population de France ?

Ez mekkora hír.

C'est une grande nouvelle.

Ez mekkora szégyen!

- Quel dommage !
- Quelle honte !
- Dommage !

Mekkora az öcséd?

- Quelle est la taille de ton frère ?
- Combien mesure ton frère ?

Mekkora nagy baromság!

C'est n'importe quoi !

- Milyen nagy?
- Mekkora?

Gros comment ?

Mekkora hülye vagyok!

Quel idiot je suis !

mekkora bátorság kell ahhoz,

sur la scène de TED,

Mekkora az a park?

Quelle taille fait ce parc ?

- Micsoda bukás!
- Mekkora kudarc!

Quel échec !

- Micsoda álszent!
- Mekkora álszent!

- Quelle hypocrite !
- Quel hypocrite !

Hogy ez mekkora idióta!

Comme il est bête !

Mekkora New-York lakossága?

Quelle est la taille de la population de New York ?

- Mekkora kamion!
- Mekkora nagy, batár kamion!
- Ez disznónagy kamion!
- Bazi nagy kamion!

Quel gros camion !

Mekkora a teljes hallgatói létszám?

- Quel est le nombre total d'étudiants ?
- Combien d'élèves y a-t-il au total ?

- Mekkora egy pöcs!
- Micsoda seggfej!

- Quel trou du cul !
- Quel connard !
- Quelle connasse !
- Quel connard !

- Milyen hosszú uborka!
- Mekkora ubi!

Quel long concombre !

- Micsoda megrázkódtatás!
- Ez mekkora sokk!

Quel choc !

Mekkora gyerek ez a Tomi!

Quel grand garçon est Tom !

- Mekkora könyv!
- Milyen bazi nagy könyv!
- Brutál nagy könyv!
- Mekkora állati nagy könyv!

Quel gros livre !

- Mekkora hazugság!
- Micsoda hazugság!
- Szemenszedett hazugság!

Quel mensonge !

Mekkora a térfogata egy gönci boroshordónak?

- Quel est le volume d'une barrique de vin de Gönc ?
- Quel est le volume d'un tonneau de vin de Gönc ?

- Mekkora a Nap?
- Milyen nagy a Nap?

De quelle taille est le soleil ?

- Milyen nagy kutya!
- Micsoda nagy kutya!
- Mekkora kutya!

- Quel gros chien !
- Quel grand chien !
- Quel chien massif !

- Micsoda idióta!
- Mekkora marha!
- Ezt a hülyét!
- Ekkora barmot!
- Ritka hülye!
- Micsoda retardált!
- Igazi bolond!
- Micsoda tökfej!
- Mekkora tökfilkó!

Quel idiot.

- Mekkora a cipőméreted?
- Hányas cipőt hordsz?
- Hányas a lábad?

Quelle est votre pointure ?

- Ez ám a szégyen!
- Ez aztán a szégyen!
- Mekkora szégyen!

- Quelle honte !
- Quelle honte !

- Micsoda rendetlenség!
- Micsoda felfordulás!
- Mekkora fejetlenség!
- Micsoda kupleráj!
- Ez egy disznóól!

- Quel bordel !
- Quelle pagaille !

Néha azt kívánom, bár lenne egy fiú ikertestvérem. Mekkora buli lenne.

Parfois, j'aimerais avoir eu un frère jumeau. Ça aurait été marrant.

- Mekkora egy buta ötlet ez!?
- Ez meg milyen idétlen egy ötlet!?

C'est une idée si stupide.

- Hogy én mekkora hülye vagyok!
- Tiszta hülye vagyok!
- Olyan ostoba vagyok!

- Je suis un tel idiot.
- Je suis vraiment sot.

- Milyen messze van innen a szálloda?
- Mekkora a távolság innen a szállodáig?

Quelle distance y a-t-il d'ici à l'hôtel ?

- Ezt a hülyeséget!
- Ez mekkora baromság!
- Ez egy ökörség!
- Ezt a faszságot!

- Quelle absurdité !
- Quelle ineptie !

- Akkora hülye vagy te!
- Hogy te mekkora barom vagy!
- Egy címeres ökör vagy te!

- Quelle idiote tu es !
- Quelle idiote vous êtes !