Translation of "Kalácsot" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kalácsot" in a sentence and their french translations:

Megehetem a kalácsot?

- Puis-je manger ce gâteau ?
- Puis-je manger ce gâteau ?

Kérek néhány kalácsot.

Je veux un peu de gâteau.

Kér még egy kalácsot?

Voulez-vous une autre tranche de gâteau ?

Kérsz egy kis kalácsot?

- Veux-tu un peu de gâteau ?
- Veux-tu un petit gâteau?

Ki kér egy kis kalácsot?

Qui veut un peu de gâteau ?

A keresztmama finom kalácsot sütött.

La marraine cuisit un délicieux gâteau.

- Egy tortát sütött nekem.
- Süteményt készített nekem.
- Kalácsot sütött nekem.
- Kalácsot készített nekem.

- Elle me cuisit un gâteau.
- Elle me prépara un gâteau.
- Elle me concocta un gâteau.
- Elle me fit un gâteau.
- Elle m'a confectionné un gâteau.

Megmutatta nekem, hogyan kell kalácsot sütni.

- Il me montra comment confectionner un gâteau.
- Il me montra comment faire un gâteau.

Finom kávét és kalácsot készítettem neked.

- Je te prépare du bon café et un bon gâteau.
- Je vous prépare un bon café et un bon gâteau.

Oszd szét a kalácsot hármótok között.

Partagez le gâteau entre vous trois.

- Éppen süteményt készítettem.
- Éppen kalácsot sütöttem.
- Éppen tortát készítettem.

Je faisais un gâteau.

Hat darabra szelte a kalácsot, és mindegyik gyereknek adott egyet.

Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.

A fiúnak aki csaknem az összes kalácsot megette, nagyon kövérnek kell lennie.

L'enfant qui mangea presque tout ce gâteau doit être très gros.

- A dologkerülő nem sok kalácsot eszik.
- Nem lesz akkor kenyér, ha a kéz nem fárad.

Si la main ne se fatigue pas, le pain ne se fera pas.

- Egyenlő részekre vágni egy tortát elég nehéz.
- Nem egyszerű a kalácsot egyenlő nagyságú darabokra szeletelni.

Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.

- Kate tudja, hogyan kell tortát készíteni.
- Kate tudja, hogyan kell süteményt készíteni.
- Kate tudja, hogyan kell kalácsot készíteni.

Kate sait comment faire un gâteau.