Translation of "Ital" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ital" in a sentence and their french translations:

- A tej népszerű ital.
- A tej kedvelt ital.

Le lait est une boisson populaire.

Van valamilyen ital a hűtőben?

Y a-t-il quoi que ce soit à boire dans le réfrigérateur ?

- Ingyen van az ital? - Csak a hölgyeknek.

« Les consommations sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les dames. »

A tea az egész világon népszerű ital.

Le thé est une boisson populaire partout dans le monde.

- Három pohár ital után a férfi eszméletét vesztette.
- Három pohár ital után a férfi ki van ütve.

Après trois verres, l'homme s'évanouit.

Egy dolog a kedvcsináló vagy bátorságfokozó pár ital.

Quelques verres pour se mettre d'humeur ou se donner du courage est une chose,

Az előrandi egy ital elfogyasztása egy óra alatt.

Le rendez-vous zéro, c'est un verre, une heure.

- Mit szólnál egy italhoz?
- Iszunk valamit?
- Egy ital?

- Que diriez-vous d'un verre ?
- Que dirais-tu d'un verre ?

- Tartózkodom az italozástól.
- Tartózkodom az alkoholos ital fogyasztásától.

- Je me retiens de boire.
- Je m'abstiens de boire.

- A pálinka levette a lábáról.
- Kiütötte az ital.

L'eau-de-vie le mit par terre.

Hogy az első levédett márka egy szeszes ital volt.

qu'une boisson alcoolique soit la première marque déposée.

63%-ban erős ittasság játszott közre: legalább négy pohár ital.

63% impliquait une forte consommation d'alcool, quatre verres ou plus.

A víz az egyetlen ital, ami valóban oltja a szomjúságot.

L'eau est la seule boisson qui apaise véritablement la soif.

- Innék valamit.
- Innék egy...
- Jó lenne egy ital.
- JóI esne egy itaI.

J'ai envie de boire un coup.

- Nem volt nála más ital.
- Egyéb innivaló nem volt nála.
- Nem volt más itala.

Elle n'a rien eu d'autre à boire.