Translation of "Ingyen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ingyen" in a sentence and their french translations:

- Ingyen látogatható.
- Ingyen megtekinthető.

La visite est gratuite.

Lényegében ingyen.

et c'était quasiment gratuit.

Ingyen kaptam.

Je l'ai eu pour trois fois rien.

Ingyen van ez?

C'est gratuit ?

Vagy ingyen közösségi médiafiókok

ou pour un accès gratuit à des réseaux sociaux internet,

- Krisztus koporsóját sem őrizték ingyen.
- Még az ördög sem fűt ingyen.

Même le diable ne chauffe pas gratuitement.

A tudományt nem adják ingyen.

La science ne se transmet pas sans coût.

Ingyen kaptam ezt a kerékpárt.

J'ai eu ce vélo pour rien.

A szabadságot nem adják ingyen.

La liberté n'est pas gratuite.

- Ingyen kaptam.
- Csak úgy adták.

Je l'ai eu gratuitement.

- Ingyen kaptam.
- Csak úgy kaptam.

Je l’ai eu gratuitement.

- Ingyen van az ital? - Csak a hölgyeknek.

« Les consommations sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les dames. »

Ha ingyen kell nótázni, fáj az ember torka.

Chanter gratuitement fait mal à la gorge.

- A szabadság nem ingyenes.
- A szabadság nincs ingyen.

La liberté n'est pas gratuite.

- A szabadságnak ára van.
- A szabadságot nem adják ingyen.

La liberté a un prix.

Ingyen még a halál sincs, mert az életbe kerül.

Même la mort n'est pas gratuite, car elle coûte la vie.

- Ezt az órát Ön ingyen megkaphatja.
- Ezt az órát Ön ingyért megkaphatja.

Vous pouvez avoir cette montre pour rien.

Ő egy jóságos öregember volt, aki önként felajánlotta, hogy ingyen lenyírja szomszédjai pázsitját.

C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.

- A sikernek ára van.
- Áldozat nélkül nincs győzelem.
- Mindennek ára van.
- Ingyen ebéd nem létezik.
- A sikerért meg kell szenvedni.
- Küzdelem nélkül nincs győzelem.

- On n'a rien sans rien.
- On n'a rien sans peine.
- On a rien sans rien.
- Pas de délice sans supplice.
- Il n'y a pas de fruit sans peine.