Translation of "Mögött" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Mögött" in a sentence and their dutch translations:

De a könnyek mögött

Maar onder die tranen

Leparkoltam az épület mögött.

Ik parkeerde achter het gebouw.

Amikor a kamera mögött állok,

Als ik achter mijn camera sta

Minden akadályt magunk mögött tudhatunk.

Alle barrières liggen achter ons.

A kert a ház mögött van.

De tuin ligt achter het huis.

Menedéket találtunk a nagy fa mögött.

We schuilden achter een grote boom.

A hízelkedés mögött mindig érdek lapul.

Geen liefkozing zonder reden.

A mozi mögött egy park van.

- Achter de cinema is er een park.
- Achter de bioscoop is een park.

Látok egy férfit a fák mögött.

Ik zie een man achter de bomen.

Tamás a szálloda mögött tudott parkolni.

Tom kon achter het hotel parkeren.

Amint a Hold eltűnik a hegyek mögött,

Als de maan achter de bergen zakt...

- Börtönben vagyok.
- Rácsok mögött vagyok.
- Börtönben raboskodom.

Ik zit in de gevangenis.

Bárcsak magam mögött tudnám ezt a munkát!

Ik wou dat dit werk voorbij was.

A kulisszák mögött a két ellenfél kiegyezett.

Achter de coulissen kwamen de twee tegenstanders tot een compromis.

A házam mögött régen egy nagy cseresznyefa állt.

Er stond vroeger een grote kersenboom achter mijn huis.

A madárijesztőt feldöntötte a hurrikán a ház mögött.

De vogelverschrikker in de achtertuin viel om tijdens de orkaan.

Biztos vagy benne, hogy Tom áll e mögött?

Weet je zeker dat Tom hier achter zit?

- Az ajtó mögött hallgatódzott.
- A kulcslyukra tapasztotta fülét.

Ze hield haar oor aan het sleutelgat.

Akkor remélhetőleg a megosztás mögött is meghúzódik valami szándék.

hopelijk delen we ze dan ook met de juiste motivatie.

- Tomi a függöny mögé bújt.
- Tomi a függöny mögött rejtőzött.

Tom verstopte zich achter het gordijn.

Az az érzésem, mindenki a hátam mögött beszél ki engem.

Ik voel me alsof iedereen achter mijn rug om over mij praat.

Ez azt jelenti, hogy negyedmilliárd ember hagyta maga mögött a szegénységet,

Eén en een kwart miljard hebben de armoede achter zich gelaten,

- Csukja be az ajtót maga mögött.
- Csukd be az ajtót magad után.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

Feltételezem, hogy minden mögött, amit meg kell tennünk, van valami, amit meg akarunk tenni...

Ik vermoed, dat achter alles wat we doen moeten, wel iets zit, wat we doen willen...

- Tomi elment a városból.
- Tomi maga mögött hagyta a várost.
- Tomi elhagyta a várost.

- Tom verliet de stad.
- Tom is de stad uit.

- Tudom, hogy az elmúlt három évet börtönben töltötted.
- Tudom, hogy az elmúlt három évet rács mögött töltötted.

Ik weet dat je de laatste drie jaar in de gevangenis hebt doorgebracht.

- Három évig volt börtönben.
- Három évet töltött a rácsok mögött.
- Három évet húzott le a börtönben.
- Három évet húzott le a sitten.

Hij zat drie jaar in de gevangenis.