Translation of "Benneteket" in French

0.005 sec.

Examples of using "Benneteket" in a sentence and their french translations:

Megmentettelek benneteket.

- Je vous ai sauvé.
- Je vous ai sauvées.

Lefényképezhetlek benneteket?

Puis-je vous prendre en photo ?

Meghívunk benneteket.

Nous vous invitons.

Igen, rászedtelek benneteket.

Eh oui, je vous ai piégés.

Felhívlak benneteket előtte.

Je vous téléphonerai auparavant.

Mindenütt kerestelek benneteket.

Je vous cherche partout.

Bocsánat, összetévesztettelek benneteket.

- Je suis désolé. Je vous ai mélangées toutes les deux.
- Je suis désolé. Je vous ai mélangés tous les deux.
- Je suis désolée. Je vous ai mélangées toutes les deux.
- Je suis désolée. Je vous ai mélangés tous les deux.

Nem tanítlak benneteket.

Je ne vous entraîne pas.

Csodállak benneteket a bátorságotokért.

Je vous admire pour votre courage.

Mi inspirál benneteket leginkább?

- Qu'est-ce qui t'inspire le plus ?
- Qu'est-ce qui vous inspire le plus ?

Az Isten áldjon benneteket!

Que Dieu vous bénisse tous.

- Szeretlek titeket.
- Szeretlek benneteket.

Je vous aime.

Én újabb győzelmekre vezetlek benneteket.

Je vous mènerai vers d'autres victoires.

- Hívtalak.
- Hívtalak benneteket.
- Telefonáltam neked.

- Je vous ai appelés.
- Je vous ai appelées.
- Je vous ai appelée.
- Je vous ai appelé.
- Je t'ai appelé.
- Je t'ai appelée.

Gyertek el hozzám, kérlek benneteket!

Venez chez moi, je vous prie.

- Nemsokára meglátogatunk.
- Nemsokára meglátogatunk benneteket.

Nous vous rendrons prochainement visite.

- Nem értem önt.
- Nem értelek benneteket.

Je ne vous comprends pas.

Sajnálom, ha a jelenlétem zavar benneteket.

- Je suis désolé si ma présence vous embarrasse.
- Je suis désolée si ma présence vous embarrasse.
- Je suis désolé si ma présence t'embarrasse.
- Je suis désolée si ma présence t'embarrasse.

- Nem ismerlek benneteket.
- Nem ismerlek titeket.

Je ne vous connais pas.

- Nem fizetek nektek.
- Nem fizetlek ki benneteket.

Je ne vous paie pas.

Azt gondoltam, hogy majd itt talállak benneteket.

J'ai supposé que je vous trouverais ici.

- Meglátogatjuk önöket.
- Meglátogatunk benneteket.
- Meglátogatjuk önt.
- Meglátogatunk téged.

Nous te rendrons visite.

- Meghívunk téged ebédre.
- Meghívunk titeket ebédre.
- Meghívunk benneteket ebédre.

Je vous inviterai à dîner.

- Nem tudnak visszatartani titeket.
- Ők nem tudnak benneteket visszatartani.

Elles ne peuvent pas vous arrêter.

- Nem reklámozlak titeket.
- Nem reklámozlak benneteket.
- Nem csinálok nektek reklámot.

Je ne vous fais pas de publicité.

A rendőrség rá fog venni benneteket, hogy megtaláljátok a golyókat.

La police vous fera trouver les balles.

- Jól tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek.
- Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek benneteket.

- Faites le bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous haïssent.
- Faites du bien à ceux qui vous détestent.

- Mennem kell.
- El kell mennem.
- Indulnom kell.
- Most már itt kell, hogy hagyjalak benneteket.

- Je dois y aller.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.

- Nem ismerlek.
- Nem ismerem önt.
- Nem ismerlek benneteket.
- Nem ismerlek titeket.
- Nem ismerlek téged.

- Je ne vous connais pas.
- Je ne te connais pas.

- Sajnálom, ha zavarlak.
- Sajnálom, ha zavarom önt.
- Sajnálom, ha zavarlak benneteket.
- Sajnálom, ha zavarom önöket.

Je suis désolé si je te dérange.

- Várjalak holnap az opera előtt?
- Várjalak benneteket holnap az opera előtt?
- Várjam holnap az opera előtt?

Dois-je vous attendre en face de l'opéra demain ?

- Szeret téged.
- Szereti magát.
- Szereti Önt.
- Szeret benneteket.
- Szereti magukat.
- Szeret titeket.
- Szereti önt.
- Szereti önöket.

Elle t'aime.

- Sajnálom, ha a jelenlétem zavar téged.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavarja önt.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavar benneteket.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavarja önöket.

- Je suis désolé si ma présence vous embarrasse.
- Je suis désolée si ma présence vous embarrasse.
- Je suis désolé si ma présence t'embarrasse.
- Je suis désolée si ma présence t'embarrasse.

- Ez a busz elvisz téged az állomásra.
- Ez a busz elviszi önt az állomásra.
- Ez a busz elvisz benneteket az állomásra.
- Ez a busz elviszi önöket az állomásra.

Ce bus t'emmènera à la gare.

- Ez talán érdekelhet téged.
- Ez talán érdekelni fog.
- Ez talán érdekelni fog téged.
- Ez talán érdekelheti önt.
- Ez talán érdekelni fogja.
- Ez talán érdekelni fogja önt.
- Ez talán érdekelhet titeket.
- Ez talán érdekelni fog titeket.
- Ez talán érdekelni fog benneteket.
- Ez talán érdekelheti önöket.
- Ez talán érdekelni fogja önöket.

Ceci peut peut-être vous intéresser.