Translation of "Ekkor" in French

0.006 sec.

Examples of using "Ekkor" in a sentence and their french translations:

Ekkor viszont

Mais devinez quoi ?

Ekkor kezdtük észrevenni

Lorsque nous avons commencé à voir la preuve

Ekkor mi történt? Fellendülés!

Que s'est-il passé ? Boum !

És ekkor értettem meg,

C'est là que j'ai su.

Az ember ekkor azt gondolta:

Mais alors l'homme pensa :

Ekkor jelentek meg a Szamaritánusok.

C'est là que les Samaritains ont fait leur entrée.

Ekkor a várost már szétbontották,

au moment où la ville avait été démontée.

Ekkor láttam először külföldieket, amerikaiakat.

C'était la première fois que je voyais des étrangers qui ressemblaient à des Américains.

De ekkor már nem volt visszaút.

Mais il n'était plus question de renoncer.

Ekkor jelent meg a "Cowboy Gator".

C'est à ce moment-là que Gator est devenu « Cowboy » Gator...

Ekkor felnézett rám, és a tekintetünk találkozott.

À ce moment elle a regardé vers moi, et nos regards se sont croisés.

És ekkor jöttek ezek a fantasztikus történések,

Puis toutes ces choses géniales ont commencé à arriver

Ekkor szén-dioxid jut ki a légkörbe,

Voyez, la décomposition relâche du dioxyde de carbone dans l'atmosphère

Ekkor elhagyta az odúját, és komolyan megrémült.

Et elle a quitté sa tanière, sous le coup de la peur.

Ekkor, a legidősebb lány megszólalt -Cukrot akarok!

Soudainement, la fille aînée s'exclama : « Je veux des bonbons. »

Ekkor határoztam el, hogy feladom Wall Street-i karrieremet,

C'est à ce moment-là que j'ai décidé de quitter Wall Street

És ekkor eszembe jutottak az alkalmak, amikor a leginkább féltem életemben,

Et j'ai pensé à toutes ces fois dans ma vie où j'avais eu le plus peur,

- Akkor már tudtam, hogy igazam van.
- Ekkor rájöttem, hogy igazam van.
- Tudtam, hogy igazam van.

Je savais alors que j'avais raison.