Translation of "éjszakára" in French

0.008 sec.

Examples of using "éjszakára" in a sentence and their french translations:

Hány éjszakára?

Pour combien de nuits ?

Hány éjszakára maradtok?

Combien de nuits resterez-vous ?

Két éjszakára maradok.

Je resterai deux nuits.

Bárcsak maradhatnál éjszakára.

- J'aimerais que tu puisses rester pour la nuit.
- J'aimerais que vous puissiez rester pour la nuit.

Ennyi elég ma éjszakára.

- Arrêtons-nous pour ce soir.
- On va s'arrêter là pour ce soir.

Két éjszakára fogok vendégeskedni.

Je resterai deux nuits.

Éjszakára bezárjuk az ajtókat.

Nous fermons nos portes à clé la nuit.

Van szabad szobájuk ma éjszakára?

Disposez-vous encore d'une chambre de libre pour ce soir ?

Megengedte, hogy maradjak egy éjszakára.

Il m'a laissé rester une nuit.

- Elköszöntem éjszakára.
- Jó éjszakát kívántam.

J'ai dit bonne nuit.

Azt akartam, hogy maradj éjszakára.

J'aimerais que tu puisses rester pour la nuit.

Úgy tűnik, itt maradunk éjszakára.

J'ai l'impression qu'on va rester ici pour la nuit.

- Hány éjszakára?
- Mennyi éjszakáról lenne szó?

Pour combien de nuits ?

Még egy éjszakára szeretnék itt maradni. Lehetséges?

J'aimerais rester une nuit de plus. Est-ce possible ?

Még nem volt időm, hogy szállodát keressek éjszakára.

Je n'ai pas encore eu le temps de regarder les hôtels pour la nuit.

Emlékszem arra az éjszakára, amikor először láttam a tejutat.

Je me souviens de la nuit où j'ai vu la Voie Lactée pour la première fois.

De egy éjszakára betérnek a városba, egy szezonális specialitás kedvéért.

Mais, pour une seule nuit, ils viennent se délecter d'une spécialité de saison.

Tisztítóhalak távolítják el elhalt bőrüket és parazitáikat. Az ifjonc felkészítése a nagy éjszakára.

les poissons nettoyeurs ôtent les peaux mortes et les parasites. Ils préparent le petit jeune pour son grand soir.