Translation of "ültem" in English

0.005 sec.

Examples of using "ültem" in a sentence and their english translations:

Mellé ültem.

I sat down next to him.

Mellette ültem.

I sat by her side.

Hátul ültem.

I sat in the back.

- Mellette ültem a buszon.
- Mellette ültem a buszban.

I sat next to her on the bus.

Pepével ültem börtönben,

I was imprisoned with Pepe,

Ültem és bámultam.

I sat and stared at it.

John mellett ültem.

- I sat next to John.
- I sat near John.

Csak ott ültem.

I just sat there.

Ültem a kocsiban.

I sat in the car.

Tomi mellett ültem.

I was sitting next to Tom.

A földön ültem.

- I sat on the floor.
- I sat down on the ground.
- I sat on the ground.

A lépcsőn ültem.

I sat on the stairs.

Az ablaknál ültem.

I sat by the window.

Az autómban ültem.

I sat in my car.

Most először ültem lovon.

- This is the first time I've ridden a horse.
- This is the first time that I've ridden a horse.

A sofőr mellett ültem.

I sat next to the driver.

A buszban elöl ültem.

I sat in the front of the bus.

Ugyan az ágya mellett ültem,

I sat by her bedside

Elestem és ott ültem vele

So I fell over and I sat there with him

Tom és John között ültem.

I sat between Tom and John.

- Mellette ültem.
- Mellette foglaltam helyet.

I sat beside her.

Azt hiszem, én ültem rá.

I think I sat on it.

A padon ültem, és vártam.

I sat waiting on a bench.

A padon ültem és vártam.

I sat waiting on the bench.

Egész reggel ott szemben ültem.

I was sitting over there all morning.

Azt hiszem, hogy rajta ültem.

I think I sat on it.

- Ez a legkényelmesebb fotel, amiben eddig ültem.
- Ez a legkényelmesebb fotel, amiben valaha ültem.
- Ez a legkényelmesebb karosszék, amiben valaha ültem.

This is the most comfortable chair I've ever sat in.

Egész nap a színfalak mögött ültem

And I got to sit backstage that entire day

- Mellé ültem.
- Leültem mellé.
- Odaültem mellé.

I sat by his side.

Rég nem ültem ilyen kényelmes székben.

This is the most comfortable chair I've sat on in a long time.

- Bringára ültem.
- Tekertem egyet.
- Bicajoztam.
- Bringáztam.

I was riding my bike.

- Én ültem tegnap abban a székben, amiben ülsz.
- Abban a székben, amiben ülsz, tegnap én ültem.

The chair you're sitting in is the one I sat in yesterday.

Ahogy ott ültem az üvegfal másik oldalán,

And as I sat there on the other side of the glass from them,

A művészszobában ültem, várva, hogy sorra kerüljek,

And I was there in the green room, waiting to go on,

Egy fa árnyékban ültem és könyvet olvastam.

I sat down in the shade of a tree and read the book.

A tükör előtt ültem és keservesen sírtam.

I sat before the mirror and wept bitterly.

Ez a legkényelmesebb szék, amiben valaha ültem.

This is the most comfortable chair I've ever sat in.

Ez a legkényelmesebb szék, amiben csak ültem.

This is the most comfortable chair I've ever sat in.

Egész reggel ott ültem azon a padon.

I was sitting over there on that bench all morning.

- Egész éjjel itt ülök.
- Egész éjszaka itt ültem.

I've been sitting here all night.

Egy nagyon magas férfi mögött ültem a színházban.

I sat behind a very tall man in the theater.

A moziban egy nagyon magas ember mögött ültem.

I sat behind a very tall man in the theater.

- Azt hiszem, én ültem rá.
- Azt hiszem, ráültem.

I think I sat on it.

Bár a napon ültem, még mindig rázott a hideg.

- Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
- Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.

- Három évet ültem le olyan bűntettért, amit nem is követtem el.
- Három évet ültem le olyanért, amit nem is követtem el.

I spent three years in prison for a crime that I didn't commit.

- Ez az első alkalom, hogy egy lovon ültem.
- Most lovagoltam először.

This is the first time I've ridden a horse.

Egy széken ültem Bernben a szabadalmi hivatalnál, amikor egy hirtelen ötletem támadt: ha egy ember szabadon esik, akkor nem érzi a saját súlyát. Ez felrázott engem. Elvezetett engem ez a gravitációs elmélethez.

I was sitting in a chair in the patent office at Bern when all of sudden a thought occurred to me: If a person falls freely he will not feel his own weight. I was startled. This simple thought made a deep impression on me. It impelled me toward a theory of gravitation.