Translation of "Ahogy" in Finnish

0.031 sec.

Examples of using "Ahogy" in a sentence and their finnish translations:

- Ahogy akarod.
- Ahogy kívánja.

- Kuten haluatte.
- Kuten haluat.

- Figyelte, ahogy dolgozik.
- Nézte, ahogy dolgozik.

Hän katseli hänen työskentelyään.

Ahogy észrevehetted,

Kuten varmaan huomasitte,

ahogy sietős mozdulatokkal

poimi nopeasti -

Tetszik, ahogy mosolyogsz.

Pidän siitä miten hymyilet.

Gyere, ahogy tudsz!

Tule niin pian kuin mahdollista.

Ahogy nőnek a világvárosok,

Maailman kaupunkien laajetessa -

és láttuk, ahogy hozzák...

Näimme heidän tuovan...

- Ahogy mondod!
- Így van!

Täsmälleen!

Futott, ahogy csak bírt.

Hän juoksi täyttä vauhtia.

Néztem, ahogy Tom meghal.

Katsoin Tomin kuolevan.

Lássam csak, ahogy megeszed!

Näytähän, että syöt sen.

Úgy van, ahogy mondod.

Asia on niin kuin sanot.

ahogy a szemtanú is állította –,

kuten silminnäkijä kertoi --

Ahogy közeledünk a halál felé,

Lähestymme hautaa,

Ahogy én tudom, ő bűnös.

Minun tietääkseni hän on syyllinen.

és ahogy gondolkodunk a vetületekről.

tapamme ajatella projektioita.

Hallottam, ahogy becsukódik az ajtó.

- Kuulin ovea suljettavan.
- Kuulin että ovi pantiin kiinni.

Figyelte, ahogy a lepkék röpködtek.

Hän tarkkaili, miten perhoset lentävät.

Tetszik nekem, ahogy Tomi énekel.

Pidän Tomin tavasta laulaa.

Ahogy az imént a sötétség érkezett,

Yhtä nopeasti kuin pimeys laskeutui -

Siettem a felszínre, ahogy csak tudtam.

Nousin nopeasti pinnalle.

Olyan gyorsan gondolkodom, ahogy csak tudok.

Ajattelen niin nopeasti kuin voin.

Úgy fogod csinálni, ahogy én mondom.

Teet niin kuin sanon.

Olyan gyorsan futott, ahogy csak bírt.

- Hän juoksi niin nopeasti kuin pystyi.
- Hän juoksi niin lujaa kuin pystyi.
- Hän juoksi niin kovaa kuin pystyi.
- Hän juoksi niin lujaa kuin hänen jalkansa kantoivat.

Annyira más volt, mint ahogy képzeltem.

- Se oli hyvin erilainen kuin mitä kuvittelin.
- Se oli hyvin erilaista kuin mitä kuvittelin.

Ahogy én tudom, nincs ilyen szó.

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

Sok ember érez úgy, ahogy te.

Monet ihmiset tuntevat kuten sinä.

Nem olyan könnyű, mint ahogy gondoltam.

Se ei ole niin helppoa kuin luulin.

Ahogy nőnek, egyre többet követelnek az anyjuktól.

Kasvaessaan niistä tulee emolleen yhä vaativampia.

Ez nem olyan könnyű, mint ahogy tűnik.

Tämä ei ole niin helppoa miltä näyttää.

Tom olyan gyorsan futott, ahogy csak tudott.

Tom juoksi minkä jaloistaan pääsi.

Hallom, ahogy Tom a másik szobában horkol.

Voin kuulla Tomin kuorsaavan seuraavassa huoneessa.

Láttuk, ahogy a gyerek felszáll a buszra.

Näimme lapsen nousevan linja-autoon.

Úgy feltüzelte a kíváncsiságomat, ahogy még soha semmi.

Se herätti uteliaisuuteni ennennäkemättömällä tavalla.

Ahogy Tom elkezdett énekelni, rögtön kifütyülte a közönség.

Heti kun Tom alkoi laulaa, yleisö alkoi buuata.

- Csináld úgy, ahogy gondolod.
- Csináld a magad módján!

- Tee se omalla tavallasi.
- Tehkää se omalla tavallanne.

Ahogy hűvösödik, a városokba látogató állatok még különösebben viselkednek.

Ilmojen kylmetessä - kaupungeissamme vierailevat eläimet ovat yhä oudompia.

Ahogy a kar lassan növekedett, visszatért a magabiztossága is.

Sen itseluottamus palasi hitaasti lonkeron kasvaessa.

Az élet nem mindig úgy alakul, ahogy te akarod.

Elämä ei aina mene juuri niin kuin haluaisimme.

Szeretnék tőled egy választ kapni, olyan hamar, ahogy lehet.

- Minä haluan vastauksen sinulta niin nopeasti kuin mahdollista.
- Haluan vastauksen sinulta niin nopeasti kuin mahdollista.

Ahogy hallgattuk a történetét, nem bírtuk ki nevetés nélkül.

Emme voineet olla nauramatta hänen jutulleen.

Ahogy fényesebb lesz a Hold, a kiélezett érzékek veszítenek fontosságukból.

Kuun kirkastuessa superaistien merkitys heikkenee.

Ahogy hűl az éjszaka, a béka testfunkciói egymás után leállnak.

Yön kylmetessä - monet sen elintoiminnoista pysähtyvät.

Ahogy a nap a végéhez közeleg, a bolygóra sötétség borul...

Kun päivä alkaa päättyä, kiiruhtaa pimeys planeetan halki -

És ahogy a test alkalmazkodik, egyre könnyebbé válik az egész.

Kehon sopeutuessa tilanne helpottuu lisää.

És ahogy felvázoltam ezeket a vonalakat, kirajzolódtak ezek a történetek.

Yhdistäessäni asioita - tarinoita syntyy valtavasti.

És ahogy egyre idősebb, egyre több kedve is van hozzá.

Hän vaikuttaa haluavansa tehdä sitä yhä enemmän vanhetessaan.

Azt akarja Tomi, hogy segítsek mindig Marinak, ahogy csak tudok.

Tom haluaa minun jatkavan Marin auttamista kaikilla mahdollisilla tavoin.

Szerintem a kulcs az, ahogy kombinálta a kommunikációt, az egyszerű nyelvezetet

Kommunikaation - ja yksinkertaisen kielen yhdistelmä -

- Láttam az arcát, ahogy haragba fordult.
- Láttam, ahogyan kiül az arcára a harag.

Näin kiukun nousevan hänen kasvoilleen.

Mivel én idős vagyok, és gond van a prosztatámmal, mint ahogy sok idős férfinak,

Olen vanha mies. On eturauhasongelmia, kuten kaikilla vanhoilla miehillä.

A tengerszint emelkedésének nem csak az olvadó jég az oka. Ahogy az óceán melegszik, a víz kitágul.

Jään sulaminen ei ole ainoa asia, joka aiheuttaa merenpinnan nousua. Kun valtameri lämpenee, vesi laajenee.

- Amint feljött a nap, a köd eltűnt.
- Amikor a nap feljött, szertefoszlott a köd.
- Ahogy feljött a nap, semmivé lett a köd.

Kun aurinko nousi, sumu katosi.

A halál két dolog egyike. Vagy megsemmisülés, és a halott semminek sincs tudatában; vagy pedig, ahogy nekünk mondják, egy igazi változás: a lélek vándorlása erről a helyről egy másikra.

Kuolema on jompikumpi. Joko se on perikato, eivätkä kuolleet ole tietoisia mistään, tai, kuten meille kerrotaan, se on todellisuudessa muutos: sielumme muutto täältä toisaalle.

Miután a Föld felszíne a víz forráspontja alá hűlt, elkezdett esni az eső és ez évszázadokig folytatódott. Ahogy a víz lefolyt a Föld felszínén lévő hatalmas mélyedésekbe, létrejött az ősi óceán.

Maankuoren jäähdyttyä veden kiehumispisteen alapuolelle, alkoi sataa — ja sade jatkui vuosisatojen ajan. Vesi täytti maankuoren laajat syvänteet, ja näin syntyi alkumeri.