Translation of "Tőled" in English

0.009 sec.

Examples of using "Tőled" in a sentence and their english translations:

- Kérdezhetek tőled valamit?
- Kérdezhetek valamit tőled?
- Kérdezhetek tőled?

May I ask you a question?

Féltek tőled.

- They feared you.
- They were afraid of you.

Tőled függünk.

We depend on you.

Tőled függök.

I'm depending on you.

Undorodom tőled.

You disgust me.

Kedves tőled.

It's very nice of you.

Megriadtak tőled.

- They feared you.
- They were afraid of you.

Megvehetem tőled?

Can I buy that from you?

Megbolondulok tőled.

I'm crazy about you.

Félek tőled.

I'm afraid of you.

- Ezt tőled tanultam.
- Ezt tőled tanultam el.

- I learned that from you!
- I learned that from you.

- Hánynom kell tőled!
- Elkap a hányinger tőled!

You're really revolting!

- Kérhetnék tőled egy szívességet?
- Szabad kérnem tőled valamit?

May I ask a favor of you?

Csakis tőled függ.

- It's entirely up to you.
- It is entirely up to you.

Milyen kedves tőled!

- How kind of you!
- How nice of you!

Mit kérdezett tőled?

What did he ask you?

Rosszul vagyok tőled.

You make me sick.

Ezt tőled tanultam.

I learned that from you.

Ideges leszek tőled.

You make me nervous.

Sokat tanultam tőled.

- I learned a lot from you.
- I've learned a lot from you.

Nem tőled függ.

- It's not up to you.
- It isn't up to you.

Miért félnék tőled?

Why should I be afraid of you?

Ez tőled függ.

It depends on you.

Ez fair tőled.

You're fair.

Tőled tudom ezt.

You taught me that.

Mit kérdeztek tőled?

What did they ask you?

Mindőjük fél tőled.

They're all scared of you.

Babát szeretnék tőled.

I wanna have your babies.

Kérdezhetek tőled valamit?

Might I ask you a question?

Félnem kellene tőled?

Am I supposed to be afraid of you?

Ezt tőled kaptam.

I got that from you.

Mit várhatunk tőled?

What can we expect from you?

Ezt tőled csentem.

I stole this from you.

Óva intettek tőled.

I was warned about you.

Tőled lestem el.

I learned it by watching you.

Együttműködést várnak el tőled.

They expect some cooperation of you.

Ez nagyon kedves tőled.

- It is really nice of you.
- It's very nice of you.
- It is very kind of you.
- It's very kind of you.
- This is very kind of you.

Semmit nem akarok tőled.

I don't want anything from you.

Szeretnék valamit kérdezni tőled.

- I want to ask you a question.
- I'd like to ask you a question.
- I would like to ask you a question.

Szeretnék kérdezni tőled valamit.

- I've got a question for you.
- I have a question for you.

Olyan sokat tanulok tőled.

I'm learning so much from you.

Kérdezni akarok tőled valamit.

I'm going to ask you something.

Kérhetek tőled egy szívességet?

May I ask a favor of you?

Szerintem Tom fél tőled.

I think Tom is afraid of you.

Jobbat vártam volna tőled.

I expected better from you.

- Félnek tőled.
- Félelmetes vagy.

You are feared.

Nem kérek tőled engedélyt.

I'm not asking your permission.

Többé nem félek tőled.

- I'm not afraid of you anymore.
- I'm no longer afraid of you.

Nem vagyok tőled elragadtatva.

You're not impressing me.

Akarok valamit kérni tőled.

I need to ask you a favor.

- Tőled függ.
- Rajtad áll.

That's up to you.

Sohasem vártam segítséget tőled.

I never expected your help.

Szabad kérdezni tőled valamit?

- Might I ask you a question?
- May I ask you a question?
- Do you mind if I ask you a question?
- Can I ask you a question?

Kölcsönkérhetek tőled egy nyakkendőt?

Do you have a tie I can borrow?

Nem félek tőled, Tom.

I'm not afraid of you, Tom.

Kedves tőled, hogy elviszel.

It's nice of you to give me a ride.

Semmit nem akarunk tőled.

We want nothing from you.

Mit kérdezett Tomi tőled?

What did Tom ask you?

Semmit sem várok tőled.

I don't expect anything from you.

Pontosan ezt vártam tőled.

This is exactly what I expected from you.

Kérdeznem kell tőled valamit.

- I need to ask you something.
- There's something I need to ask you.

Ez nagyon figyelmes tőled.

That's very perceptive of you.

- Tőled aztán futkos a hátamon a hideg!
- Borsózik tőled a hátam.

You're giving me the creeps.

Nem fogadhatunk el tőled többet!

We can't take anything from you anymore!'

Butaság tőled ilyen hibát elkövetni.

It is stupid of you to make such a mistake.

Kérem tőled az összes információt.

I will provide you all the necessary information.

Ilyet igazán nem vártam tőled.

I really wasn't expecting that from you.

Egy szívességet szeretnék kérni tőled.

I would like to ask you a favor.

Soha nem kértem tőled semmit.

- I've never asked you for anything.
- I have never asked you for anything.

Örülök, hogy ezt hallom tőled.

I'm pleased to hear you say so.

Ezt soha nem kérném tőled.

I'd never ask you to do that.

Tom nem fog félni tőled.

Tom won't be afraid of you.

Mennyit vett el tőled Tom?

How much did Tom take from you?

Igazán rendes tőled, hogy hazaviszel.

It's kind of you to drive me home.

Nagyon kedves tőled, hogy felhívtál.

It is very courteous of you to call on me.

Kedves tőled, hogy segítesz nekem.

It's nice of you to help me.

Érted, hogy mit akarok tőled?

Do you understand the mission?

Nekünk nem kell tőled hitel.

We don't need credit from you.

Nem hangzott tőled túl optimistán.

You don't sound very optimistic.

Szeretnék kérni tőled egy szívességet.

I would like to ask a favour of you.

Jó sok mindent megtanultam tőled.

I've learned a good deal from you.

Kedves volt tőled, hogy eljöttél.

It was nice of you to come.

- Tőled tanultam.
- Tőletek tanultam ezt.

I learned it from you.

- Lenyűgözöl.
- El vagyok ájulva tőled!

You impress me!

Segítséget kellett volna kérnem tőled.

- I should've asked you for help.
- I should have asked you for help.