Translation of "Történetek" in English

0.003 sec.

Examples of using "Történetek" in a sentence and their english translations:

A történetek.

stories.

Történetek teremtményei vagyunk.

We are creatures of stories.

Ezek kis, pici történetek.

These are small stories.

Bassaméhoz hasonló történetek világszerte vannak,

And I will tell you there are stories like Bassam's all over the world,

Érdekes történetek kitalálása az erőssége.

She is good at making up interesting stories.

Folytatta az állat-történetek írását.

She kept on writing stories about animals.

A történetek gyakran végződnek jól.

Stories often have happy endings.

Aztán ott vannak a mulatságos történetek,

Then there are collecting fun stories and memories

Folytatta az állatokról szóló történetek írását.

She kept on writing stories about animals.

Tudjátok, a történetek és a politikusok is

You know, stories and politicians

Nagyon el van foglalva a történetek írásával.

He is very busy writing stories.

Az ijedtség és a szomorú történetek önkéntelenül boldogíthatnak.

So, getting scared and sharing sad stories can, counterintuitively, make us happier.

A történetek erőteljesek, színesek, életre keltik a dolgokat.

Now, stories are powerful, they're vivid, they bring it to life.

A ma általam elmesélt történetek nem elszigetelt példák.

The stories I have told you today are not random examples.

A történetek olyan idősek, mint a tündérmesék és mítoszok.

Fiction is as old as fairy tales and myths.

És ahogy felvázoltam ezeket a vonalakat, kirajzolódtak ezek a történetek.

And as I draw all these lines, all these stories are just being thrown up.

A történetek, amik a régi temetőről keringtek, ellentmondásosak voltak és mégis hátborzongatóak.

The stories that circulated about the old graveyard were contradictory, but nevertheless made your heart freeze.

"Ha nem kell évet ismételnem, akkor jársz velem?" "Nem érdekelnek a 'mi lenne ha' történetek."

"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."

- Nem csoda, ha a valóság furcsább, mint a fikció. A fikciónak kell hogy értelme legyen.
- Nem csoda, hogy a valóság furcsább, mint a kitalált történetek. Hiszen egy kitalált történetnek muszáj, hogy legyen valami értelme.

It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.