Translation of "Kezelni" in English

0.007 sec.

Examples of using "Kezelni" in a sentence and their english translations:

Tudják kezelni.

They can handle it.

Kezelni tudom.

I can manage it.

Amiket pokoli nehéz kezelni.

that's fiendishly difficult to treat.

Valószínűleg jól fogják kezelni.

- They will probably handle this well.
- They'll probably be able to cope with the difficulties.

- Elbánik vele.
- Tudja kezelni.

She can handle it.

Tudjuk kezelni a dolgokat.

We can handle things.

kezelni tudjuk majd a betegségeket.

be able to treat it as a disease.

Könnyű kezelni ezt a gépet.

This machine is easy to handle.

Tudja kezelni Tomi a sikertelenségeket?

Does Tom cope well with failure?

- Kezelni fogom.
- Gondoskodni fogok róla.

I'll handle it.

Méltósággal és tisztelettel kezelni az embereket...

Treating people with dignity and respect ...

kezelni kimerítő betegségeket, csökkenteni a csecsemőhalandóságot,

cure debilitating ailments, reduce infant mortality

Ezeket a problémákat figyelmesen kell kezelni.

These problems must be dealt with carefully.

Roppant egyszerű kezelni ezt a műszert.

The appliance is wonderfully simple to operate.

Ezeket a problémákat óvatossággal kell kezelni.

These problems must be dealt with carefully.

A kalauz elfelejtette kezelni a jegyemet.

The conductor forgot to punch my ticket.

Ami képes két dimenzióban milliónyi számértéket kezelni.

for millions and millions of numbers in two dimensions.

Ha képes lettem volna visszautasításukat kivetítésként kezelni,

If I would've been able to see their rejection as projection,

Tomi nehezen tudja kezelni a szóbeli atrocitásokat.

Tom has trouble dealing with verbal abuse.

Milyen szinten tudja kezelni Tomi a számítógépeket?

What's Tom's computer literacy like?

Tomi nem tudja helyén kezelni a kudarcokat.

Tom couldn't cope with failure.

Lehet, hogy át kell keretezni, újrakalibrálni, gyógyszerrel kezelni.

We can need to be rebooted or recalibrated or medicated.

Akkor egész egyszerűen kevésbé tudjuk kezelni a feladatainkat.

we are simply less capable of handling the busy.

Akik tudják kezelni a haragjukat, értelmet adnak neki,

People who are able to process their anger and make meaning from it

Nem olyan ember, aki sok problémát tud kezelni.

He is not a man to deal with a lot of problems.

A hivatalnok nem tudta egyedül kezelni a panaszt.

The official could not deal with the complaint himself.

A régi modellhez képest, ezt sokkal könnyebb kezelni.

As compared with the old model, this is far easier to handle.

Mi van akkor, ha Tom nem tudja kezelni?

What if Tom can't handle it?

Szerintem nem tudja kezelni Tom ezt a helyzetet.

I don't think Tom can deal with the situation.

Tényekként kezelni a húsról, tojásról és tejtermékekről szóló mítoszokat.

that the myths of meat, eggs and dairy are the facts of meat, eggs and dairy.

és mindezt azért, mert megtanultam kivetítésként kezelni a visszautasítást,

and it's all because I learned to see rejection as projection,

De a világ nagyobb részén ezt nehezen tudjuk kezelni.

Only in much of the world, we're pretty poor at handling it,

Nem mindenki képes ilyen nagyvonalúan kezelni ezt a helyzetet.

not everybody can take so cavalier an attitude.

és úgy kezelni őket, mintha egyedül ők lennének felelősek a konfliktusokért,

and to treat them as if they have sole responsibility for conflict,

A népességet nem lehet külön kezelni a termeléstől vagy a fogyasztástól.

population cannot be seen in isolation from production or consumption.

Csak nyugalom! Biztos vagyok benne, hogy Tomi kezelni tudja a problémát.

Don't panic. I'm sure Tom will know how to handle this problem.

Úgy gondolom, ha valaki gyerekként viselkedik, azt gyerekként is kell kezelni.

I think if someone acts like a child they should be treated like a child.

Az ősz beálltával sokan szenvednek a depresszió enyhe tüneteitől, amit fényterápiával kezelni lehet.

When autumn comes, many people suffer from a mild form of depression that could be treated with phototherapy.

- Meg fog tudni birkózni az összetett problémákkal.
- Tudni fogja kezelni a bonyolult problémákat.

He'll cope with difficult problems.

A villák és evőpálcikák azért lettek népszerűek, mert könnyen lehetett velük a forró ételt kezelni.

Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.

Hatéves korában megtanulta kezelni az írógépet, és azt mondta a tanítónak, hogy kézzel írni már nem kell megtanulnia.

At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.

- Sok embernek az a szokása, hogy hárít, amikor megdicsérik, mert nem tudja, mit kezdjen a dicsérettel.
- Sok ember az útjába kerülő dicséretet elhárítja, mert nem tudja kezelni.

A lot of people deflect praise that comes their way, because they don't know how to handle it.