Translation of "Kerülni" in English

0.006 sec.

Examples of using "Kerülni" in a sentence and their english translations:

Mennyibe fog kerülni?

- How much will it cost?
- How much is it going to cost?
- What'll it cost?
- How much will this cost?
- How much will that cost?
- How much is that going to cost?
- How much is this going to cost?

Be fogok kerülni.

I'll get in.

Bajba fogsz kerülni.

You'll get into trouble.

Bajba fogok kerülni.

I'm going to get in trouble.

- Legalább öt dollárba fog kerülni.
- Legkevesebb öt dollárba fog kerülni.

It'll cost at least five dollars.

- Ez harminc euróba fog kerülni.
- Ez 30 euróba fog kerülni.

This will cost €30.

Körülbelül mennyibe fog kerülni?

About how much will it cost?

Nem akarok bajba kerülni.

- I don't want to get in trouble.
- I don't want to get into trouble.

Nem akar bajba kerülni.

She doesn't want to get in trouble.

Harminc euróba fog kerülni.

- This will cost €30.
- That will cost thirty euros.
- That'll cost thirty euros.

Kétszáz dollárba fog kerülni.

It'll cost two hundred dollars.

Próbáltam kerülni a témát.

I tried to avoid talking about that.

Hogy mi mennyibe fog kerülni.

do you have any idea what it's going to cost.

Megmondták, mennyibe fog ez kerülni?

Did they say how much it would cost?

El akarta kerülni a nehézségeket.

He didn't want to get in trouble.

Előfordulhat, hogy sokba fog kerülni.

It might be expensive.

Senki nem fog börtönbe kerülni.

Nobody's going to jail.

Nem akarsz börtönbe kerülni, igaz?

You don't want to go to prison, do you?

Nem akartok börtönbe kerülni, igaz?

You don't want to go to prison, do you?

Pontosan mennyibe fog ez kerülni?

What exactly will it cost?

Mibe fog ez nekem kerülni?

What'll it cost me?

El lehet valamilyen módon kerülni?

Is there any way to avoid it?

Nem akarok újra bajba kerülni.

I don't want to get in trouble again.

Mennyibe fog ez kerülni nekünk?

How much is that going to cost us?

Legkevesebb öt dollárba fog kerülni.

It'll cost at least five dollars.

Ez körülbelül tízezerbe fog kerülni.

- It will cost around 10,000 yen.
- This will cost about 10 thousand yen.

Próbáld meg kerülni a rossz társaságot!

Try to avoid bad company.

Mennyibe fog kerülni az autó javítása?

How much will it cost to fix the car?

Meg lehet kerülni ezt az előírást?

Can you get around that regulation?

Azelőtt senkihez sem akartam közel kerülni.

I've never wanted to be close to anyone before.

Mennyibe fog kerülni kimenni a reptérre?

How much will it cost to get to the airport?

és így el tudtam kerülni a konfliktusokat.

To me, this avoided conflict.

Úgy számítottam, hogy 300 dollárba fog kerülni.

I calculated that it would cost 300 dollars.

A háborút minden áron el kell kerülni.

War must be avoided at all costs.

Az utazás legfeljebb ezer dollárba fog kerülni.

At the most, the trip will cost $1,000.

Ez neked egyáltalán nem fog kerülni semmibe.

It won't cost you anything.

A rendőrség el akart kerülni egy vérfürdőt.

The police wanted to avoid a bloodbath.

Még nem tudom, mindez mennyibe fog kerülni.

I don't yet know how much it's all going to cost.

- Harminc ercsi lesz.
- Harminc erkába fog kerülni.

- This will cost €30.
- That'll cost thirty euros.

- Így sokba' lesz.
- Így sokba fog kerülni.

Doing it that way will cost a lot of money.

A halál árnyékába kerülni igen hasznos tapasztalást jelenthet.

Coming close to death can be an educational experience.

Ha igazán közel akarsz kerülni... az efféle környezethez,

If you really wanna get close to... an environment like this,

Olyan messzire szeretnék innen kerülni, amennyire csak tudok.

I want to get as far away from here as I can.

- Harminc euróba fog kerülni.
- Ez harminc euróba kerül.

- This will cost €30.
- That will cost thirty euros.

Nem érdekel, hogy mennyibe fog kerülni! Nekem most kell!

I don't care how much it'll cost. I need it now.

Fred megpróbált az ajtóhoz kerülni, de útban volt az asztal.

Fred tried to get to the door, but the table was in the way.

Úgy becsülöm, hogy a munka többe fog kerülni tízezer dollárnál.

I estimate that the work will cost more than $10,000.

Tudni akarjuk, hogy mennyibe fog nekünk kerülni ez a projekt.

We want to know what this project is going to cost us.

és azt mondtuk: "Polgármester úr, mindez csak 1,1 millióba fog kerülni."

and said, "Mr. Mayor, it's only going to cost you 1.1 million dollars."

Becslései szerint az új ház építése 30 millió jenbe fog kerülni.

He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.

- Ki tudod kerülni a gondokat.
- Meg tudod menteni magad a bajoktól.

You can save yourself the trouble.

Van bizonyos valószínűsége annak, hogy az életembe fog kerülni a dolog.

- There is a possibility of my getting killed.
- There's a possibility that I'll get killed.

- Erre nem fog sor kerülni.
- Nem fog idáig fajulni a helyzet.

It won't come to that.

Ez az étel a kukába fog kerülni, ha nem viszed haza magaddal.

This food will just go to waste if you don't take it home with you.

- Meg kellene kérdeznetek, mennyi lesz.
- Meg kellene őt kérdeznetek, mennyibe fog kerülni.

You had better ask him in advance how much it will cost.

- Ez nem fog megtörténni.
- Erre nem fog sor kerülni.
- Nem fog megtörténni.

- It's not going to happen.
- It isn't going to happen.

- Ez éveket vesz majd igénybe.
- Ez évekbe fog telni.
- Ez évekbe fog kerülni.

This is going to take years.

Az éjféli lakoma révén ez az ifjú hím talán el akarja kerülni a dominánsabb orangutánokat.

A midnight feast could be how this young male avoids bumping into more dominant orangutans.

Az első becsléshez képest a híd megépítése hónapokkal tovább fog tartani és több millió dollárral fog többe kerülni.

The bridge will take months longer to build and cost millions of dollars more than first estimated.