Translation of "Azon" in English

0.030 sec.

Examples of using "Azon" in a sentence and their english translations:

- Azon vagyunk.
- Azon dolgozunk.

We're working on that.

Azon dolgozom.

- I'm working on it.
- I'm working on that.
- I've been working on it.

Gondolkozz azon!

Think about that.

Azon a napon

and for that day,

Mit értesz azon?

- What do you mean by it?
- What do you mean by that?
- What is that supposed to mean?

azon az olimpián.

for that Olympics that year.

- Azon vitázunk, mit tegyünk.
- Azon vitatkozunk, hogy mitévők legyünk.

We discussed what to do.

- Azon voltam, hogy elmegyek hazulról.
- Azon voltam, hogy elmegyek otthonról.
- Azon voltam, hogy elmegyek itthonról.

I was about to leave my house.

- Ahogy látod, azon vagyok.
- Ahogy láthatod is, azon fáradozom.
- Ahogy magad is látod, azon dolgozom.

As you can see, I'm working on it.

- Ott voltam azon az éjszakán.
- Ott voltam azon az éjjelen.

I was there that night.

Most pedig azon fáradozunk,

And now what we're trying to do is take these messages

Egész napot azon keseregni,

A whole day dedicated to feeling sad about the fact

Gondolkodtál már azon, hogy...

Do you ever fantasize when, you know --

Síelhetsz azon a dombon.

You can ski on that hill.

Azon gondolkodom, amit mondtál.

I've been thinking about what you said.

Egész nap azon gondolkodtam.

I've been thinking about it the entire day.

Gondolkoztál azon, amit mondtam?

Have you thought about what I said?

Esett azon a napon.

It rained that day.

Játsszunk azon a strandon.

Let's play at that beach.

Azon vagyok, hogy segítsek.

I intend to help you.

Azon morfondíroztunk, mit tegyünk.

We agonized over what to do.

Azon vagyunk, hogy nekikezdjünk.

We're about to start doing that.

- Azon tűnődöm, hogy mi váltotta ki ezt.
- Azon gondolkodom, mi okozta ezt.

I wonder what caused this to happen.

Sétáim során sokat gondolkodtam azon,

In many a long walk,

A lehetőséget azon nyomban kihasználták.

The opportunity was grasped at immediately.

Azon az éjszakán nem szeretkeztek.

They did not make love that night.

Azon gondolkodtam, mit mondtál azelőtt.

I was thinking about what you said earlier.

Azon gondolkodtam, amit korábban mondtam.

I was thinking about what I said earlier.

Mit csináltál azon a héten.

What have you done this week?

Azon tűnődöm, mit csinál Tom.

- I wonder what Tom's doing.
- I wonder what Tom is doing.

Mi történt azon a napon?

What happened that day?

- Sokáig próbáltam.
- Sokáig azon voltam.

I have tried for a long time.

Azon nem tudok nem nevetni.

I cannot help but laugh at it.

Azon gondolkodom, hogy elmegyek Bostonba.

I'm thinking of going to Boston.

Voltam ott azon a napon.

I was there that day.

Tom gúnyolódott azon, ahogy beszélek.

Tom made fun of the way I talk.

Nem voltam azon a találkozón.

I wasn't at that meeting.

Azon gondolkozom, min gondolkodhat most.

I wonder what's on her mind.

Azon a folyón jár komp.

They run a ferry service across the river.

Azon gondolkodom, hogy külföldre megyek.

- I'm thinking of going abroad.
- I am thinking of going abroad.

Azon vacilláltunk, hogy megtegyük-e.

We agonized over the decision to do that.

- Azon nyomban megcsináltam.
- Tüstént megtettem.

I did it right away.

Sokat esett azon a télen.

It rained a lot that winter.

Minden azon múlik, melyik mellett döntünk.

And who you choose to be means everything.

és kényelmesen kommunikálunk azon a nyelven.

and comfortable communicating in a language.

Életünket azon szubjektív élmények alapján látjuk,

Our life is shown to us through the subjective experiences

Azon töprengek, kik hatnak rám lelkesítőleg.

And you know, I've been thinking about who are the folks inspiring me,

Ha változtatni akarunk azon, amit jutalmazunk,

change what we reward

és azon, amit mindjárt kifejtek önöknek,

and one that I will clarify for you,

Tom megsértődött azon, amit Mary mondott.

Tom was offended by what Mary said.

Azon a kellemes helyen szoktunk találkozni.

- We were wont to meet at that pleasant spot.
- We used to meet at that pleasant spot.

Még azon voltam, hogy kimegyek külföldre.

I had intended to go abroad.

- Ezen dolgozunk.
- Dolgozunk rajta.
- Azon vagyunk.

We're working on that.

Azon tűnődött, milyen lehet vele csókolózni.

- She wondered how his lips would taste.
- She wondered what his lips would taste like.

Már azon voltam, hogy elmegyek oda.

I had intended to go there.

Apám azon a vasárnap reggelen golfozott.

My father played golf on the Sunday morning.

Azon gondolkodtam, amit Tomi tegnap mondott.

I was thinking about something Tom said yesterday.

Azon leszek, hogy jobban hasonlítsak rád.

I'll try to be more like you.

Minden erőnkkel azon leszünk, hogy megtegyük.

We will make every effort to do so.

Tizenhat kilométert gyalogoltunk azon a napon.

We walked ten miles that day.

Te most azon vagy, hogy megmérgezzél?

Are you trying to poison me?

Azon tűnődöm, miért is házasodtunk össze.

I wonder why we got married.

Tomi azon gondolkozott, melyiket vegye meg.

Tom wondered which one he should buy.

Nem tudok változtatni azon, ami történt.

I can't change what happened.

Azon gondolkodom, miért mondanál nekem ilyet.

I wonder why you would say something like that to me.

Azon gondolkodtam, hogy beszerzek egy kutyát.

I was thinking of getting a dog.

Gondolkozott már azon, hogy Bostonba költözik?

Have you considered moving to Boston?

Azon tűnődöm, Tom mennyi pénzt keres.

I wonder how much money Tom makes.

Tom hetekig dolgozott azon a projekten.

Tom worked for weeks on that project.

Azon az estén korán feküdtem le.

I went to bed early that night.

Azon a napon az életem megváltozott.

- My life changed that day.
- That day, my life changed.

Tom azon gondolkodott, hogy elmegy Bostonba.

Tom was thinking of going to Boston.

Azon vagyunk, hogy kidekoráljuk a házat.

We're still in the process of decorating the house.

Furcsa események történtek azon az éjjelen.

Strange events occurred that night.

MEG-gépünk azon kevesek egyike a világon,

and the MEG machine that we have at our institute

azon kaptam magam, hogy próbálom Annát elérni,

I found myself trying to reach Anna,

Azon igyekszünk változtatni, hogy ne szégyelljük magunkat.

Why we would feel shame around that is just something I'm trying to change.

Egészen biztosan meglepődnek majd azon, amit találnak.

I believe you'll be surprised to find what's underneath:

Csodálkozhatnak azon, hát ez meg hogyan lehetséges.

So you may wonder how this is even possible.

Akár a munkában, akár azon túl is.

whether we're inside or outside of work.

A folyó sekély volt azon a helyen.

The river was shallow at that point.

Bob azon van, hogy átmenjen a vizsgán.

Bob is keen to pass the examination.

Azon tűnődöm, hogy milyen nyelven beszélnek Brazíliában.

I wonder what language they speak in Brazil.

Jelölje meg azon szavakat, melyeket nem ért.

Mark the words that you cannot understand.

- Azon vannak, hogy elkezdjék.
- A kezdéshez készülődnek.

- They are about to start.
- They're about to start.

Éppen azon gondolkodtam, milyen gyakran történik ilyesmi.

I was just wondering how often this kind of thing happens.

Még mindig azon töprengünk, hogyan szökött meg.

How he escaped still puzzles us.

Valamikor egy könyvesbolt volt azon a sarkon.

There used to be a bookstore on that corner.

Azon tűnődök, hogy válaszoljak-e a levelére.

I wonder if I should answer his letter.

Azon gondolkodom, hogy szerzek magamnak egy ilyet.

I'm thinking of getting me one of those.

Azon töprengek, hogy szakítsak-e a barátnőmmel.

I'm thinking about breaking up with my girlfriend.

Meglepődtem azon, hogy a rendőrök gyorsan kiérkeztek.

The policeman's quick arrival surprised us.

Ideje azon elgondolkoznunk, hogyan javíthatunk a helyzeten.

It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.

Nem gondolkodtam azon, hogy meddig fogok élni.

I have never ever wondered how long I will live.

Azon gondolkozom, mi játszódik le a fejében.

I wonder what goes on inside his head?

Tom azon volt, hogy tönkreteszi a tervet.

Tom schemed to destroy the project.

Mindig is azon álmodoztam, hogy külföldön élek.

I've always dreamed of living abroad.

Azon a reggelen Mária körbement a faluban.

That morning Mary went round the whole village.

Azon gondolkodom, hogy jövő hónapban elmegyek Bostonba.

I'm thinking of going to Boston next month.