Translation of "Akarjuk" in English

0.037 sec.

Examples of using "Akarjuk" in a sentence and their english translations:

Akarjuk.

We want it.

Tudni akarjuk.

We want to know.

Ugyanazt akarjuk.

We want the same thing.

Látni akarjuk.

We want to see it.

- A királyt akarjuk látni.
- Látni akarjuk a királyt.

We want to see the king.

Nem akarjuk azt.

We don't want it.

A pénzünket akarjuk.

We want our money.

Tudni sem akarjuk.

We don't want to know.

Ezt nem akarjuk.

We don't want this one.

Mindannyian ugyanazt akarjuk.

We all want the same thing.

Vissza akarjuk kapni.

We want it back.

Nem ezt akarjuk.

- That's not what we want.
- That isn't what we want.

Ezt biztosan nem akarjuk.

We sure don't want that.

Tudni akarjuk a tényeket.

We want to know the facts.

Meg akarjuk ismerni Tomot.

We want to meet Tom.

Ezt meg akarjuk hallgatni.

We want to hear it.

Most akarjuk a tényeket.

We want the facts now.

Nem akarjuk őt megalázni.

- We don't want to humiliate them.
- We don't want to humiliate her.

A tényeket akarjuk megismerni.

We want to know the facts.

Mert nem akarjuk, hogy unokáink

Because we don't want our children's children

Ha folytatni akarjuk az utunkat,

So in order to continue your path,

Nem akarjuk elijeszteni a gyerekeket.

We don't want to scare the children away.

- Tomit akarjuk.
- Tomira van szükségünk.

We want Tom.

- Hallani akarjuk.
- Értesülni akarunk róla.

We want to hear it.

Azt akarjuk, hogy hagyjátok abba.

We want you to stop.

Tomi cuccait akarjuk elvinni innen.

We've come for Tom's things.

Azt akarjuk, hogy gyere vissza.

We want you back.

Be akarjuk tartani a szabályokat.

We want to comply.

Meg akarjuk vizsgálni a vizeletét.

We want to analyze your urine.

Meg akarjuk mérni a vérnyomását.

- We want to measure your blood pressure.
- We want to take your blood pressure.

Nem akarjuk lekésni a repülőjáratunkat.

We don't want to miss our flight.

Hozzá akarjuk tenni a részünket.

We want to contribute.

Tom és én ugyanazt akarjuk

Tom and I want the same thing.

Csak a legjobbat akarjuk neked.

We want what's best for you.

El akarjuk adni az autónkat.

We want to sell our car.

Tényleg el akarjuk feledni a szeretkezést?

and I mean, don't you want to remember it?

Ugyanazt akarjuk tenni, talán kicsit jobban.

we want to do the same and we want to do it better.

Ha meg akarjuk oldani a konfliktust,

If we want to solve conflict,

Hanem azért, mert meg akarjuk tenni.

we do them because we want to.

Hogy nem akarjuk megkérdőjelezni a szokásainkat.

comes from the refusal to challenge what we have always done.

Azt akarjuk, hogy Tomi igent mondjon.

We want Tom to say yes.

Azt akarjuk, hogy az meglepetés legyen.

We want it to be a surprise.

A lehető legkisebb kárt akarjuk okozni.

We want to cause the least possible harm.

Mi akarjuk, hogy Tom maradjon segíteni.

We want Tom to stay and help.

Lehet, hogy nem akarjuk megbántani valaki érzéseit,

We may not mean to make someone feel that way,

A nyelvünk szabályai miatt is tudni akarjuk,

We want to know because of our language

Ha valóban újra akarjuk gondolni a mutatószámainkat,

if we want to rethink what we measure,

Azt akarjuk, hogy Tom maradjon és segítsen.

We want Tom to stay and help.

Nem akarjuk, hogy itt bárki ránk találjon.

We don't want anyone to find us here.

Mindig azt akarjuk, ami nincs meg nekünk.

We always want what we don't have.

Komikusként nem akarjuk ájtatosan csak úgy odavetni:

The thing is, as a comic, you don't really want to piously go,

Ha azt akarjuk, hogy emberségesen bánjanak a bevándorlókkal.

if we want migrants to be treated humanely.

Nem kell mást tennünk, mint eldönteni, hogy akarjuk.

all we have to do is choose to have it.

Ha fel akarjuk számolni a gyűlöletet a társadalmunkban,

if we want to challenge the hate in our societies,

Igyekeznünk kell, ha helyre akarjuk állítani a légkört

We need the ambition to restore the atmosphere,

Csak azt akarjuk, hogy mondd el az igazat!

We just want you to tell the truth.

Azt akarjuk, hogy tudja Tom, hogy haza jöhet.

We want Tom to know he can come home.

Mi csak azt akarjuk, ami a legjobb számodra.

We just want what's best for you.

Szóval, ha újszerűen akarjuk megoldani a problémákat a Földön,

So if we are going to solve problems in new ways in the world,

Ha kihívásokat keresünk, és kijjebb akarjuk tolni a határokat,

if we are going to challenge norms and push boundaries,

Ha azt akarjuk, hogy az emberek ehhez igazán hozzájárulhassanak,

if we want to help people make the real contribution that they can,

Nem akarjuk minden este ugyanazt nézni, bármennyire is kedveljük;

You don't want to watch the same thing every night, as much as you like it;

- Csak az igazságot akarjuk.
- Csak az igazságra van szükségünk.

We just want the truth.

Ha lehangoltnak akarjuk érezni magunkat, akkor ne kövessük az olaszokat!

So, if we want to be miserable, we should not be like the Italians;

Azt akarjuk, hogy minden fiatal járjon iskolába, tanuljon, képezze magát.

We want every young person in school, learning, training,

Tényleg mind akarjuk azt az autót, amelyik szennyezi a levegőt?

Do we really want all these cars polluting the air?

- Ó, milyen ízletes étel! Miből készült? - Feltehetően nem akarjuk tudni.

"Oh, what a tasty meal!" What is it made of?" - "We probably don't want to know."

- Mi nem akarunk téged ide.
- Nem akarjuk, hogy itt legyél!

- We don't want you here.
- We don't want you here!

Tudni akarjuk, hogy mennyibe fog nekünk kerülni ez a projekt.

We want to know what this project is going to cost us.

Nem tudjuk beosztani az időt, az múlik, akár akarjuk, akár nem.

You can't manage time, time continues on whether we like it or not.

Vagy olyan fontos döntést hozni, hogy kivel akarjuk leélni az életünket,

or as important as trying to decide who to spend the rest of your life with,

Jobb lesz, ha sietünk, ha el akarjuk érni a hat órás buszt.

It will be better for us to hurry if we want to catch the bus at six.

Újra akarjuk csempézni a teraszunkat, ezért tegnap felszedtük a csempéket egy bontókalapáccsal.

We want to re-tile our terrace and therefore removed the tiles with a power hammer yesterday.

Vissza akarjuk kapni a régi Vilmos császárunkat. De a szakállasat, a hosszú szakállút.

We want to have again our old Kaiser Wilhelm. But the one with the beard, with the long beard.

Manapság azt akarjuk, hogy a gyermekeink önálló döntéseket hozzanak, de elvárjuk, hogy ezek a döntések nekünk megfeleljenek.

Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.

Amíg az iszlám vallás nem esik át egy reformáción, nem tudjuk és nem is akarjuk elfogadni azt Európában.

While Islam remains not reformed, we neither can nor want to accept it in Europe.