Translation of "írják" in English

0.003 sec.

Examples of using "írják" in a sentence and their english translations:

- Hogyan írják ezt?
- Ezt hogyan írják?

How do you spell it?

Hogyan írják ezt?

How is it written?

– profi szövegírók, szerzők írják –

written by professional authors and writers -

Hogy írják a családnevét?

How is your surname written?

Hogy írják a családnevedet?

- How do you spell your family name?
- How is your family name written?
- How do you write your last name?
- How do you spell your last name?

A történelmet a győztesek írják.

History is written by the winners.

Hogyan írják az ön vezetéknevét?

How do you write your last name?

Hogyan írják azt, hogy "pretty"?

How do you write "pretty"?

- Hogy kell írni?
- Hogy írják?

- How do you spell that?
- How is it spelled?
- How do you spell it?
- How is that spelled?

Megmondanád, kérlek, hogy írják ezt a szót?

Would you please tell me how to spell that word?

- Elfelejtettem, hogyan írják.
- Elfelejtettem, hogyan kell írni.

I forget the spelling.

Kérem, a "beszéd" szót írják föl egy cetlire,

So, I want you to write the word speech down on a piece of paper,

írják bele ezeket a szavakat: bomba, megöl, Obama, csütörtök,

include the words 'bomb,' 'kill,' 'Obama,' 'Thursday,'

- Hogy írják a családnevedet?
- Hogy van írva a családneved?

How is your surname written?

- Ezt a szót nagybetűvel írják.
- Nagybetűvel kell írni ezt a szót.

This word is written capitalized.

- Nem tudom hogyan írják helyesen a szót.
- Nem tudom lebetűzni a szót.

I don't know how to spell the word.

Ebben a könyvben azt írják, hogy az elefánt akár száz évig is él.

This book says that elephants live to be over 100 years old.

A kommentátorok különféleképpen írják körül a vuvuzela hangját, úgymint bosszantó, sátáni, vagy a zajos elefántok fejvesztett meneküléséhez hasonlítják, vagy a fülsiketítő sáskarajhoz, vagy egy vágóhídra tartó kecskéhez, vagy egy kaptárhoz, tele dühös méhekkel, vagy egy drogos kacsához.

Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".